霜花
shuānghuā
1) узоры инея, морозный узор
2) обр. белые волосы, седые волосы
满头霜花 седая голова
ссылки с:
霜华морозный узор; узоры инея
shuāng huā
frost forming a pattern on a surface
rime
shuāng huā
frostwork; frost flowershuānghuā
frostwork; (soft) rime亦作“霜华”。
1) 即霜。霜为粉末状结晶。花,指物之微细者。故称。
2) 皎洁的月光。
3) 闪着寒光的锋刃。亦指锋刃闪着的寒光。
4) 喻指白色须发。
частотность: #51267
примеры:
绿幽幽的月光透过玻璃窗上的霜花
зеленоватый лунный свет смотрит сквозь узорные стёкла окна
那么……头儿,你能不能去摘几朵小花来?我们要找的是生长在龟裂平原岩石暗影间和边缘地带的雪霜花叶片。
Ну, чего скажешь? <Готов/Готова> цветочки пособирать? Нам нужны листья ледоцвета, они растут в тени камней и уступов на западе Растрескавшихся равнин.
夜幕降临,气温下降了;你在窗户上看见霜花。
Температура падает, предвещая приближение ночи; ты видишь морозный узор на окнах.
窗户上霜花凝结,模糊了视线。
Мороз украсил стекло цветами, и теперь ничего не видно.
我汽车上的挡风玻璃在夜里结上了霜花。
The windshield of my car frosted over during the night.