面的
miàndī
такси-микроавтобус, "хлебница"
ссылки с:
轿的miàndí
такси-микроавтобусmiàndī
микробус-такси, микроавтобусmiàn dī
abbr. of 面包车的士[miàn bāo chē dī shì]
minivan taxi
miàndī
taxi vanчастотность: #21514
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
二面的
двугранный
讲他和王同志见面的经过
рассказал, как прошла его встреча (как он виделся) с товарищем Ваном
正面的教育
воспитание на положительных примерах; позитивное воспитание
大门已经关上, 为了害怕外面的人混进来
ворота уже были закрыты, так как (из-за того, что) боялись, как бы не проникли внутрь посторонние
表面的镇静
внешнее спокойствие
我们俩初次见面的光景, 我还记得很清楚
я совершенно ясно помню, как мы с тобой увиделись впервые (как проходила наша первая встреча)
颈上的铁质部分叫犁, 后面的木质部分叫犋
передняя, на шейке, железная часть называется «ли» (сошник, лемех), тыльная деревянная часть ― «цзюй» (рассоха, оглобли и другие деревянные детали сохи)
把小米里面的沙子唼一唼
отсеять песок из риса
体面的借口
благовидный предлог
在字面的意义上
в буквальном смысле
生活是多方面的
Жизнь многогранна
在减法算式中,减号前面的数是被减数,减号后面的数是减数,等号后面的数是差
В формуле вычитания число, стоящее перед знаком вычитания называется уменьшаемым, число стоящее после знака вычитания - вычитаемое, число после знака равенства - разность
正在遭受来自两个方面的夹攻
сейчас подвергается атаке с двух сторон
裤子后面的口袋
задний карман брюк
瓷砖面的火炉
изразцовая печь
房子正面的油漆剝落了
на фасаде дома осыпалась краска
面的曲率
кривизна поверхности
1.犯罪是指本法典应受刑罚惩罚威胁所禁止的罪过地实施社危害会的行为。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
Статья 14. Понятие преступления
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
多方面的活动
многосторонняя деятельность
外面的墙壁
наружная стена
不体面的行为
неблаговидный поступок, предосудительное поведение
不体面的姿态
нескромная поза
原告方面的证人; 起诉方面的证人
свидетели обвинения
综合各方面的观察
обобщать наблюдения
片面的结论
однобокий вывод
单面的布
односторонняя ткань
片面的发展
одностороннее развитие
片面的教育
одностороннее воспитание
推迟会面的日期
отдалять встречу
文学方面的知识
знания по литературе
数学方面的研究
исследование по математике
掘开橡树下面的土
подрыть дуб
正面的意见
позитивное суждение
技术方面的困难
затруднения технического порядка
艺术方面的继承性
преемственность в искусстве
工作方面的继承性
преемственность в работе
反面的证据; 反证
доказательство от противного
全面的提纲
развёрнутые тезисы
辩护方面的证人
свидетель защиты
控诉 方面的证人
свидетель обвинения
文学 方面的名望
литературная слава
俏皮而不体面的词儿
смачное словцо
使问题得到管理处方面的同意
согласовать вопрос с дирекцией
和朋友 函商会面的事
списаться с другом о встрече
过于偏执的意见; 过于片面的意见
одностороннее мнение
明暗面的反衬
контрасты света и тени
约好会面的地点
условиться о месте встречи
对诗做形式方面的分析
формальный анализ стихотворения
体面的笑话
приличный анекдот
裙子下面的褶边
оборки снизу юбки
您有没有这方面的工作经验?
У вас уже был опыт этой работы?
贸易和投资方面的区域经济合作行动纲领
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций
就海洋环境包括社会经济方面的状况作出全球报告和评估的经常程序向大会提出行动方向的特设全体工作组
Ad Hoc Working Group of the Whole to recommend a course of action to the General Assembly on the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects
关于在处理海上油类污染措施方面的合作协定
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
索马里问题人道主义方面的巴哈达尔协定;巴哈达尔协定
Бахр-Дарское соглашение по гуманитарному аспекту проблемы в Сомали
中欧和东欧区域保护少数民族和弱势群体与加强国家一级人权方面的能力专家讨论会
Региональный семинар экспертов из Центральной и Восточной Европы по вопрому о защите меньшинств и других уязвимых групп и укреплении национального потенциала в области прав человека
关于安全的政治-军事方面的行为守则
Кодекс поведения, касающийся военно-политических аспектов безопасности
全面的农村发展战略
стратегия комплексного развития сельских районов
关于无核武器区问题的所有方面的全面研究
Всеобъемлющее исследование по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия, во всех его аспектах
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск