默示
mòshì
1) намекать; намёк
2) христ. откровение
mòshì
подразумевать || подразумеваемый; вытекающий из обстоятельств; основанный на неопровержимой правовой презумпции || как подразумевается; подразумеваемым образом
mò shì
暗示。
如:「当服务生走过来时,看了他一眼,默示他该买单啦!」
mò shì
to hint
to imply
implied
tacit
mò shì
imply; {律} tacit declaration; taciturnitymòshì
1) imply; express silently
2) law tacit declaration; taciturnity
暗中的启示。
в русских словах:
апокалипсис
2) (библ. «Откровение») 默示录 mòshìlù, 启示录 qǐshìlù
примеры:
对适销性和特定用途的适用性的默示保证
подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению
事实上的默示合同
implied contract in fact
默示的承认
implied recognition
默示的授权
implied authority
默示的条款
implied terms
群星的使者,你的双眼是否已将命运的默示录探寻清楚?
О, посланница созвездий, разглядела ли ты истину небесных светил?
皇女应断之罪为何,那当然是「违逆命运」了…毕竟,正是命运,让你…是命运,令你我降临此世,将因果交织相连。我、我会守护你,只、只因这是命运的默示录中昭告之事!
Почему я, принцесса, должна судить грешников? Конечно потому что они идут против судьбы... В конце концов, судьба привела тебя сюда, в этот мир, судьба свела нас, сплела вместе наши пути. Я... Я буду защищать тебя. Потому что... Потому что это судьба!
护士以口形默示"安静"。
The nurse mouthed the word "quiet".
начинающиеся: