<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
Vasya, а еще прижиться он мог просто потому, что его настойчиво пропихивали, осмеивая все прочие варианты, тем более что сейчас, с интернетом, сделать это проще простого. Нет, абсолютно не критерий.
2021.02.23
ЛС Ответить
32
雨降, вряд ли кто-то что-то спецом осмеивал, просто понятно, самодеятельность есть самодеятельность. Помню из переводов Желязны в 90-х "суфисы и гарджиефаны". Сможете догадаться, кто это?
2021.02.23
ЛС Ответить
33
Parker, нет, от встречи именно с такими переводами меня небеса избавили. Так что поделитесь, пожалуйста, а то что-то не ищется.

UPD. Придется строить предположения. Суфии и гурджиевцы? А откуда они у Желязны?!
2021.02.23
ЛС Ответить
34
雨降, они самые, там подружка ГГ с ними тусовалась.
2021.02.23
ЛС Ответить
35
(остро не хватает смайла "они офигели").

Parker, спасибо, надо будет поднять пласт :-)
2021.02.23
ЛС Ответить
36
2021.02.23Parker Это неверно. Даосы не просветляются, они прокачивают скилы.

А прям даосы, ТС об этом не писал... Ну коли даосы, то пусть будут "даодостигатели"))))
2021.02.23
ЛС Ответить
37
Все же хочется использовать литературный язык. Теперь примерно представляю в какую сторону копать.
Всем спасибо.

Да, большинство культиваторов на моих плантациях культивирует дао.

Я так думаю, "культиваторы" вошли в народ из-за огромного количества машинных переводов с английского на платформе tl.rulate. А в человеческом переводе, как по мне, стилистически они будут уместны разве что в комедийном жанре, или с соответствующей перспективы персонажа-читателя сянься. Но мало ли, метафора - не метафора, пробрались сомнения, и вот я здесь.
2021.02.23
ЛС Ответить
38
2021.02.23babushka Все же хочется использовать литературный язык. Теперь примерно представляю в какую сторону копать.
Всем спасибо.

Да, большинство культиваторов на моих плантациях культивирует дао.

Я так думаю, "культиваторы" вошли в народ из-за огромного количества машинных переводов с английского на платформе tl.rulate. А в человеческом переводе, как по мне, стилистически они будут уместны разве что в комедийном жанре, или с соответствующей перспективы персонажа-читателя сянься. Но мало ли, метафора - не метафора, пробрались сомнения, и вот я здесь.

Культивировать можно не только репу в поле. В качестве подтверждения вот пикча. И в англоязычный обиход термин cultivation в этом контексте вошел не случайно. С точки зрения стилистики, возможно, "культивация" не самым лучшим образом вписывается в новеллы про даосов, но рядовым читателем усваивается явно лучше чем "сючжэнь".



2021.02.23
ЛС Ответить
39
Vasya, прекрасный пример! Во всех отношениях. И показательный.
Вы ничего не замечаете в цитате к третьему значению слова "культивировать"?
2021.02.23
ЛС Ответить
40
2021.02.23Vasya Культивировать можно не только репу в поле. В качестве подтверждения вот пикча. И в англоязычный обиход термин cultivation в этом контексте вошел не случайно. С точки зрения стилистики, возможно, "культивация" не самым лучшим образом вписывается в новеллы про даосов, но рядовым читателем усваивается явно лучше чем "сючжэнь".

Да, гугл уже подтвердил, что в разных эзотерических книжках культивация встречается как метафора ("культивация тела и души", "культивировать дао"). Однако не похоже, что это общий термин, щеголять им будет слишком грубо. И к тому же "культиватор", как по мне, идет совсем не в ту степь - речь ранее шла по большей части про него.
2021.02.24
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎