Сообщения 脸在笑

1 2 >>>
1
>>>
2015.07.31schwanz83 Что такое "исконно китайская культура"?

И в чем же ханжество?

Исконно китайская в данном случае — та, что была у китайцев до знакомства с европейцами. В частности, по поводу «надкушенных персиков» в Китае особо не парились. Ханжество в попытках указывать другим, с кем им можно заниматься сексом, а с кем нельзя.
2015.07.31
ЛС Ответить
2
>>>
2015.07.30schwanz83 Меня вот гораздо больше напрягают модные тенденции в поддержку ЛГБТ сообщества в Китае.

Недавно в вейсине в группе 俄语 выложили видео, где два провокатора (оба мужского пола) ходят за ручку по Москве и на них там якобы все быкуют. Какой же срач был в комментариях от китайцев, в духе "России нужно поучиться у Америки терпимости".

Это как раз возврат к исконно китайской культуре, без западного авраамического ханжества.
2015.07.31
ЛС Ответить
3
>>>
2015.07.28Boyan Уважаемый/ая china red devil , а что вы собственно так нервничаете , почему вы считаете, что я не умею с ними общаться, если бы я не умел общаться как бы я мог работать и жить в чужой стране не зная языка на протяжении такого длительного времени ?  Просто выше выразил свою точку зрения , как мне лично кажется , по своим личным наблюдениям, основанную на личном опыте, у кого то по другому поскольку мировоззрение у людей разное.

Раз вы за пять лет жизни в Китае не нашли ни одного китайца, с которым вы смогли бы общаться, стало быть, за эти пять лет вы так и не научились общаться с китайцами.
2015.07.28
ЛС Ответить
4
>>>
2015.07.28Boyan Вам известны такие случаи ,  то есть эти китайцы свободно изъястняются на русском и могут слушать лиутргии хотя бы отдаленно понимая церковно славянский язык?? Мне бы было очень интересно пообщаться с таким представителем китайской цивилизации, для того чтобы попытаться понять как он со своим мировоззрением видит  Веру русского народа .

Я знаю православную супружескую пару муж китаец, жена русская. И тут на форуме в теме про мужей отписывалась русская с аналогичной ситуацией, можете у неё спросить, насколько хорошо у неё муж понимает литургию на церковнославянском. Которую, сказать по-честному, большинство русских прихожан понимает весьма условно Smile
2015.07.28
ЛС Ответить
5
>>>
А если Boyan-а познакомить с православным китайцем, с ним вообще наверное разрыв шаблона приключится Smile
2015.07.25
ЛС Ответить
6
>>>
Да есть у них и любовь, и дружба в нормальном человеческом понимании. Просто редко когда у иностранца/иностранки и китайца/китаянки отношения доходят до данного этапа. А с малознакомым человеком и не может быть никакой дружбы или любви, это и у русских так, и у всех нормальных людей. Карма, видать, такая, но девушки мне в России попадались ничуть не более идеалистичные и не менее расчётливые, чем в Китае (и там, и там средние показатели расчётливости и дебилизма идеалистичности). И точно так же не реже и не чаще мне встречались в Китае настоящие друзья.

Поэтому чем дальше, тем мне больше кажется, что все эти стереотипы о китайцах — результат недалёких обобщений и только. А потом в работу включается confirmation bias и пошло-поехало…
2015.07.24
ЛС Ответить
7
>>>
2015.07.24Boyan Люди разные есть, душевных мало . Не скажу за всех, но за пять лет прибывания в КНР и работы здесь житья, понял, что православному да и вообще истинно русскому человеку с ними общаться не очем. Все кенты русские либо с СНГ . китайцы так знакомые просто .....фальши много и лицимерия...

Душевных везде одинаково мало, как я понял за 25 лет пребывания в РФ.

Хотите душевности — поезжайте на запад Китая, например, тибетцы — очень душевные люди. И по религиозности, суеверности и подозрительности к западным веяниям очень напоминают истинно русских православных Smile
2015.07.24
ЛС Ответить
8
>>>
2015.07.23evkon Поедание животных, например, которые не предназначены для разведения на мясо
Что значит «не предназначены для разведения на мясо»? В Индии корова не предназначена для разведения на мясо, а собака в Корее — предназначена. Вот этот конкретный пример — пример западного шовинизма и нежелания признать свою культуру равной по отношению к другим.

2015.07.23Fokls Мне один знакомый, который прожил несколько лет в китае и был хорошо интегрирован в китайское общество, говорил примерно тоже самое."китайцы они не люди. ни дружбы, ни любви в нашем человеческом понимании здесь нет"
Это означает, что он как раз не был хорошо интегрирован в китайское общество. У китайцев есть и любовь, и дружба, и все обычные человеческие эмоции. То, что вашему знакомому не удалось завоевать дружбу или любовь китайца — это не вина китайцев, и тем более не никак не может характеризовать всех китайцев вообще.
2015.07.24
ЛС Ответить
9
>>>
2015.07.02heyong Я и не лезу. Я совершенно не трогаю их политическую систему, не трогаю их интернет (хотя меня конечно иногда выводит эта изолированность), праздники и все остальное. Но есть общечеловеческие понятия, свойственные всем. Гигиена, уважение к окружающим людям. Чуточку упор на это сделать, и все будет хорошо. А насчет того, говорить или нет, то думаю хуже было бы, если бы совсем не говорили.

Самое главное, что и сами китайцы активно работают над тем, чтобы развивать у себя эту «общечеловеческие понятия, свойственные всем». Даже китайцы, которые везде бросают мусор, знают, что это некультурно, и никто не отстаивает «многовековую традицию харкания», это абсурд. Если очень хочется харкнуть при лаовае, извинятся и сошлются на несуществующую болезнь. Критиковать китайцев в целом и обвинять всю нацию в некультурности, я думаю, для иностранца неэтично. Но, например, пропагандировать среди них чистоту и вежливость вполне уместно. И это гораздо более адекватно, нежели умиляться очередному продукту несовершенного китайского воспитания, который прямо на полу супермаркета напи́сал. Это следствие скорее не «уникальной китайской культуры», а всего лишь недостаточного понимания гигиены.
2015.07.02
ЛС Ответить
10
>>>
2015.07.02marenzhi В Лунь юе нет такого.

颜渊篇第十二:

攀迟问仁。子曰:“爱人。”
2015.07.02
ЛС Ответить
1 2 >>>