2018.07.09Хэтёра Имхо важно заставлять детей работать не только на поглощение информации на русском, но и на вывод, иначе они будут всё понимать, но не в состоянии нормально разговаривать. За примером далеко ходить не буду: Двоюродная сестра родилась и выросла в Канаде, родители русские. Как итог - родители с ней общаются на русском, она с ними на английском. При попытках говорить на русском во рту дикая каша и неуверенность.
Аналогичную ситуацию видела в паре китаянка-француз. Дети понимают французскую речь, но отвечать на ней желанием не горят,
ибо не хватает навыков.
Даже если не хватает времени, внимание нужно уделять всем аспектам изучения языка. Особенно пока дети маленькие и легко усваивают всё.
Самые обычные ситуации, чаще всего так и бывает. Одного усилия воли тут мало.
Уже цитировала отрывок из Дины Рубиной, как она пыталась заниматься с детьми русским)))) Это при том, что они с мужем оба русскоязычные. Среда очень быстро побеждает.
У нас знакомые уехали в Израиль с восьмилетней дочкой, вторая родилась там. Так даже старшая начинает забывать, хоть какие-то уроки русского посещают обе. У них одинаково свободны иврит и английский.