Сообщения yf102

1 2 >>>
1
>>>
Вот для примера анализ предложения по частям речи. Все части речи оказались на своём месте!

冰岛是被全世界权威旅行杂志媒体、万千资深旅行专家、无数旅行爱好者列为人生必去的极致之美国度

S(Bīngdǎo) Adv (shì bèi quán-shìjiè quánwēi lǚxíng-zázhì-méitǐ, wànqiān zīshēn lǚxíng-zhuānjiā, wúshù lǚxíng-àihào-zhě) V (lièwéi) C (rénshēng bì qù de jízhì zhī Мěiguó-dù)

сущ= Bīngdǎo/ lǚxíng-zázhì-méitǐ/ lǚxíng-zhuānjiā/ lǚxíng-àihào-zhě/ rénshēng/ jízhì/ Мěiguó-dù
прил= quán-shìjiè/ quánwēi/ wànqiān/ zīshēn/ wúshù
глаг= lièwéi/ qù
нар = bì
2019.03.27
Тема Ответить
2
>>>
Opiate,
Цитата:Цитата:
стемнело – это словоформа глагола стемнеть. Почему глагол? Потому что он спрягается. Но для КЯ, конечно, такой критерий не подходит.
а что подойдет?
Это надо смотреть конкретно. Прилагательное в позиции сказуемого можно отличить , например, по наличию наречия степени, по характеру удвоения и по другим признакам.

Цитата:что слова изначально имеют какую-то очень абстратную семантику, и при должной позиции в предложении могут стать любой частью речи
Ни я, ни проф. Курдюмов этого не говорили. Но, конечно, до определения частеречности значение слова не обладает конкретностью. Конечно же, зависимость частеречности от позиции не носит жёсткий характер.
2019.03.27
Тема Ответить
3
>>>
Opiate,
Цитата:давайте возьмем одну картинку и опишем ее разными словами:
Темно.
Стемнело.
в предложении две ремы, положение в предложениях одинаковое - что там по частям речи будет?

Мне кажется странным анализировать один язык, а делать выводы для другого. Анализируя один язык, совсем не обязательно получить правильные выводы для другого, хотя иногда так и случается. Мы говорили, что определить частеречность можно по позиции, но мы ведь не говорили , что позиция однозначно определяет частеречность (такой однозначности нет и для членов предложения -- также и в КЯ) В русском языке
стемнело -- это словоформа глагола стемнеть. Почему глагол? Потому что он спрягается. Но для КЯ, конечно, такой критерий не подходит.

Цитата:(КЯ) может и должен служить эталоном, основой для характеристики других языков
Это не констатация факта, а призыв создать общую теорию языка. Ведь физики работают над объединением всех сил в природе, Почему бы лингвистам не заняться аналогичной проблемой?

Цитата:если раньше никто не задавался вопросом о частях речи в китайском, это не означает, что их там нет - они есть, и китайцы их знают и ими пользуются при пояснениях
Совершенно справедливо.
2019.03.27
Тема Ответить
4
>>>
Arhaluk,
Цитата:学业很重要
Конечно, существительное.
2019.03.26
Тема Ответить
5
>>>
Opiate,
Цитата:у "имен действия" вид и возвратная частица -ся? переходность?
Я же написал: отчасти, есть там кое-что и от глагола.
2019.03.26
Тема Ответить
6
>>>
Opiate,
Цитата:так части речи не только в китайском языке есть
Разумеется. Но между разными языками есть отличия, хотя ваш пример скорее подтверждает мою позицию, так как инфинитив можно отчасти отнести к именам действия.
2019.03.26
Тема Ответить
7
>>>
Opiate,
Цитата:To err is human.
Учиться хорошо.
Это же не китайский язык. Кстати, инфинитив во многом отличается от глагола. Просто европейская традиция считает его формой глагола.
2019.03.26
Тема Ответить
8
>>>
Opiate, А вот В. А. Курдюмов считает , что глагол -не что иное , как стабилизированная позиция сказуемого (комментария).
2019.03.26
Тема Ответить
9
>>>
Opiate,
Цитата:学习很重要, часть речи 学习
Конечно же, существительное.

Цитата:"существительное - склоняется (по падежам и числам)"
 "глагол - спрягается (по лицам и числам)"
"прилагательное - согласовывается в роде и числе"
"слово может переходить из одной части речи в другую"
Разумеется. Но говоря о спряжении слов , я просто образно выразился.
Цитата:потенциальная часторечность? да не, действительная
Что значит действительная частеречность в словаре? То, что она отражает реальность в целом, то это верно. Но для определения конкретной частеречности надо обратиться к предложению.  Можно сравнить это с ситуацией, в которой находится элементарная частица в физике. Она и волна, и корпускула. В целом верно, но конкретно -- нет.
2019.03.26
Тема Ответить
10
>>>
Рейхсканцлер,
Цитата:光临 NOUN+NOUN

Это тоже неверно. Достаточно сравнить с БКРС.
2019.03.25
Тема Ответить
1 2 >>>