Сообщения blvrrr

1
>>>
2018.09.12Кое-где огоньки Можно услышать переводчика Путина
https://youtu.be/HMYUsRtuCds

Переводчик Си лучше.
"这是什么酒 - А это водочка?" - это вообще ору
2018.09.12
Тема Ответить
2
>>>
2016.06.10Ветер Кстати, китайцы пишут об этом в комментах тоже, цитирую:

我真心觉得一般,发音不好  咱们的翻译完爆他 ,而且我认识的好些老外口音都比他地道
ну это чушь полная, у переводчика Обамы тоже очень высокий уровень.
Насчет того, что кажется, якобы он лучше русского - мб просто мы более чувствительны к акценту русских, мне тоже поначалу показалось, что американец близок к идеалу.
2016.06.10
Тема Ответить
3
>>>
2016.06.09天虎 Я разве что-то писал про его тоны?

Это какая-то странная логика, не считать артикуляцию звуков такой же важной, как и артикуляцию тонов. По-русски понимать щтоутипьяфкарзынки также тяжело, как и неправильные ударения.

Мне просто искренне хочется, чтобы у всех (и у нас, и у вас, и у них, и у кого-нибудь еще) было бы прекрасное произношение (включая и звуки, и тоны, и интонацию). Если кто-то этого смог добиться, я искренне 佩服 его/ее.

ЗЫ. Возможно вы тут думаете, что я имел в виду «он г*вно, я говорю лучше». Так нет, «я г*вно» скорее подойдет  14

ну просто артикуляция тонов действительно все ж важнее, чем артикуляция звуков, учитывая, как по всему китаю коверкают путунхуа. С кривоватыми звуками но правильными тонами у вас гораздо больше шансов на понимание, чем наоборот (проверено опытом)

зы. добиться того, о чем вы говорите, человеку, не родившемуся в китае/не жившему там с детства и не учившему китайский с малых лет, имхо практически невозможно. Так что лучше сразу смиритесь, акцент - это не проклятие, а легкий шарм (если это не жуть жуткая, конечно)
2016.06.09
Тема Ответить
4
>>>
2016.06.09BEI А резюме на такую работу куда отправлять? 14

В Министерство иностранных дел, только совсем не факт, что сможете спустя несколько лет тоже попасть на такое место даже при отличном уровне языка.
2016.06.09
Тема Ответить
5
>>>
2016.06.09天虎 Боже, так у меня нормальный акцент

у него отличное произношение, особенно учитывая, что он президента переводит, в таких-то условиях еще и за произношением следить архисложно
2016.06.09
Тема Ответить