Вы все тут не поняли- диалект это другой язык в китае и,.если на разных диалектах говорить и писать, то два собеседника не поймут друг друга, а в русском.языке нет такого, как бы ты не поставил ударение или вместо "ш" сказал “щ” будет понятно!
Обосную свой ответ- Все мы к примеру понимаем старославянскую писменность и слова, в храмах например служба на славянском языке, в детстве все гостили по деревням, на юге смешанный с украинским и белорусским языком не только говор, но и слова. А если, кто сейчас не знает, что такое “аршин” “верста”, так это только из за малограмотности своей. (в юности меня Мамка заставляла учить слова по Далю, ведь там есть ответы, казвлось бы на повседневные слова, а они пришли из других языков, буквы ИМХО это не слово)
2018.07.13
2018.07.13Вы в этом уверены? ![]() Если да, то зря.
Дьяволы не сдаются.
2018.07.13
2018.07.13 Я да!, а если Вы нет, то кто не понимает тот мало знает! Жизнь такая дьявол! 2018.07.13
2018.07.13Нет, ну почему же - если он понимает вот это: ![]() то за него можно только порадоваться. Я улавливаю в тексте только отдельные слова или их комбинации. А вот это вообще - высший пилотаж: ![]() 2018.07.13
2018.07.13Ничего, когда Вы его в первый раз в жизни увидите, то поймете, что нет. ![]() 2018.07.13
2018.07.13Только первое ![]() 2018.07.13
2018.07.13 Эх, товарищи. Все примеры выше - на обычной кириллице и вполне, вообще-то, читаемы. Церковнославянский язык не так чтобы совсем уж умер, местами используется. А вы вот попробуйте прочесть обычную печатную глаголицу IX века. Вот текст молитвы "Отче наш" на глаголице ("Отче наш, който си на небесата, да се свети Твоето име...) 2018.07.14
В России есть русский, якутский, нанайский и т.д. Вот тебе и диалекты Российский Империи. Попробуй-ка на них поговорить друг с другом.
2018.07.14
2018.07.13 Ещё одно ничем не обоснованное допущение про страну, в которой урбанизация превышает 80%. Я вот, к примеру, горожанин в 3-м поколении, и в деревнях не гостил никогда (и не тянет абсолютно). 2018.07.14
|