2017.12.09Эсы Была одна девушка , которая с 16 лет жила и училась в Пекине, грамматика и лексика у нее были средние, зато произношение - как у китаянки. Еще помню одного парня, хорошо очень по-китайски говорил, практически как носитель, но он несколько лет жил со своей девушкой китаянкой.
Научить говорить по китайский не так сложно, китайский язык в плане разговорной речи намного прочее чем письменный. жена моего друга русская приехавшая в Китай через года со мной по телефону болтать уже без препятствия, конечно мы болтали только о семье о жизни итд.
2017.12.09сарма Может, не совсем в тему.
У меня в процессе аудирования часто возникало ощущение, что предпочитаю женскую озвучку: чётче и понятнее звучит речь. У мужчин чаще встречается "каша" во рту --- а ведь для озвучки (надеюсь) не берут первого встречного. То же касается и дикторов (хотя в меньшей степени)
то же самое.разница между восприятием мужской и женской речи на китайском у меня почему-то огромная.всегда гораздо лучше воспринимаю женский голос
2017.12.09сарма Может, не совсем в тему.
У меня в процессе аудирования часто возникало ощущение, что предпочитаю женскую озвучку: чётче и понятнее звучит речь. У мужчин чаще встречается "каша" во рту --- а ведь для озвучки (надеюсь) не берут первого встречного. То же касается и дикторов (хотя в меньшей степени)
Да нет, всё правильно. У мужчин действительно почему-то чаще встречается «каша во рту».
2017.12.09脸在笑 Я встречал, конечно, молодых китаянок с неправильным произношением, но достаточно редко, обычно, очень правильное произношение. Не знаю, в чём причина.
Что-то мне подсказывает, что причина такая же, какая не даcт тому же Johny отличить московский акцент от, скажем, питерского. Даже услышав как маасквич гаварит питерцу что вход в булошную рядом с бордюром, а не с поребриком. И наблюдая как питерец реагирует.
К слову о том, как русскоязычные моноглоты кичатся своим произношением
Вы не могли бы пояснить свою мысль точнее? Это какой-то хитро закрученный сарказм был?
Есть гендерная разница в овладении произношением путунхуа, возможно даже статистически значимая. По-крайней мере, тут в теме подтвердили. Отличить разницу легко даже с плохим уровнем китайского — большинство девушек можно слушать расслабленно и всё равно всё понимать, а некоторых юношей приходится слушать, изрядно напрягшись, потому что они вообще не стараются внятно выговаривать слова.
Кто чаще всего озвучивает объявления в метро или в аэропортах? Это потому, что там мужчин нет?
Да и военная авиация работает с оборудованием, где голосовые сообщения произносит женский голос
Так что дело не в путунхуа.
2017.12.10脸在笑 Есть гендерная разница в овладении произношением путунхуа, возможно даже статистически значимая. По-крайней мере, тут в теме подтвердили. Отличить разницу легко даже с плохим уровнем китайского — большинство девушек можно слушать расслабленно и всё равно всё понимать, а некоторых юношей приходится слушать, изрядно напрягшись, потому что они вообще не стараются внятно выговаривать слова.
Наверно, дело не в способностях овладения, а особенностях восприятия (строения слухового аппарата) и последующей обрабатке сигнала.
Попыталась погуглить что-то близкое к этой теме и попала на утверждение психологов (которые, впрочем, можно воспринимать с долей скептицизма
Цитата:Правополушарные лучше воспринимают низкие (мужские) голоса, а левополушарные высокие (женские) голоса.
2017.12.09脸在笑 Если китайский язык недостаточно знают носители, это наоборот, снижает требования к «знанию на уровне носителя» для китайского языка, 不是么?
Не надо юлить. Вы сам, вас никто за язык не тянул, заявили знание английского на уровне носителя, и сам же это знание не смогли продемонстрировать. А теперь, видите ли, то Мерриам Вебстер не такой, то китайский язык не такой…
Ну,если я по-русски не знаю что такое дивергенция, скажем, это меня вычёркивает из списка носителей русского языка? на чём я основал точку зрения по поводу китайского я уже сказал, что-то в этом ключе, вот я другое не пройму:
-как я продемонстрирую своё знание английского на этом форуме
-кто меня будет тестировать
-а оно мне надо?=)
Причем, я Вас заведомо уважаю, но абсурдность требования не мог не акцентировать.
2017.12.10werewitt Что-то мне подсказывает, что причина такая же, какая не даcт тому же Johny отличить московский акцент от, скажем, питерского. Даже услышав как маасквич гаварит питерцу что вход в булошную рядом с бордюром, а не с поребриком. И наблюдая как питерец реагирует.
К слову о том, как русскоязычные моноглоты кичатся своим произношением
Есть разница между диалектами ( куда входят и фонетические различия) и акцентом.
Акцент — произношение, в котором отражаются звуковые особенности чужого языка или наречия, реже индивидуального произношения.
Слово "акцент" к носителю в целом неприменимо, за исключением случаев "индивидуального произношения"
Носители каждого языка резко реагируют на неправильное произношение. Вы просто сидите на русскоязычном форуме, соответственно и обсуждают все насущное и самое близкое сердцу.
|