2017.05.20Адов не скажите (повелительное наклонение)это устойчивое выражение, 意思是“我不这样认为”
только в такой форме используется «не скажи(те)»
а если нужно именно повелительное наклонение, то это только «не говори(те)»
2017.05.20Адов не скажите (повелительное наклонение)это устойчивое выражение, 意思是“我不这样认为” только в такой форме используется «не скажи(те)» а если нужно именно повелительное наклонение, то это только «не говори(те)» 2017.05.20
天虎, как правильно?
1 вы не скажете моей маме что я не ходил на занятие? 2 вы не скажите моей маме что я не ходил на занятие? 2017.05.20
2017.05.20小明和Иван Вы не поверить, что многие иностранецы не понимают почему именно так говорить "не надо опаздывать"а не " не надо опаздать". Почему "Мне завтра рано вставать " это правильно, а "Мне завтра рано встать" это ошибочно. "опоздать" через "О" пишется. можно сказать "надо не опоздать". 2017.05.20Johny 天虎, как правильно?Скажете. В этих словах разное ударение, не забывайте учитывать. Джонни, хорошо уже пишете) По идее, русский вам, как носителю и английского, должен легче даваться. 2017.05.20
2017.05.20Johny babieke, я изучаю русский языкТвой предмет в университете?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2017.05.20
2017.05.18Адов Я не прошёл никакого экзамена по русскому языку. Может только уровень 0. Заметила ошибку. Я не сдавал никакого экзамена по русскому языку. Может быть, только нулевой уровень. 2017.05.20
2017.05.20Хон Заметила ошибку. Спасибо за правку. Чем строже, тем лучше. 2017.05.20
2017.05.21
2017.05.20Johny 1 вы не скажете моей маме что я не ходил на занятие?1. Вы не скажете моей маме, что я не ходил на занятие? 2. неверно Можно только: Не говорите моей маме, что я не ходил на занятие. 2017.05.21
|