Сдал в этом году TOEFL и хотелось бы провести сравнение между этими с одной стороны очень похожими, но в тоже время весьма разными экзаменами.
Сразу выложу карты на стол, у меня HSK 6 251/300 и TOEFL 110/120. Оба сдавал сходу, без всякой подготовки, т.к. был интересен реальный уровень, а не степень задроченности. Методика изучения иностранных языков у меня простая до нельзя: сидеть за учебниками только в самом начале, а потом всё свободное время посвящать поглощению материалов на иностранном языке и общению с носителями. Читаю на английском и китайском каждый день. Скорость чтения на английском у меня очень близка к родной, могу быстро пробегать абзацы и выделять ключевые слова, но с китайским, увы, пока приходится следить за концентрацией, чтобы не потерять слово в длинном куске текста.
Согласно стандартам CEFR TOEFL c 95+ баллов соответствует шкале C1, тогда как HSK 6 только B2. И это заметно. TOEFL требует полного понимания разных пластов лексики, от разговорных идиом до академического жаргона, всестороннее развитие и умение воспринимать и анализировать информацию, от биологических цепочек на коралловых рифах до устройства мозга человека и особенностей периода романтизма в английской поэзии, например. Причём в отличие от HSK вопросы задаются больше на логическое мышление, например, что было основополагающим фактором в развитии экономики Швейцарии на рубеже 19-20 веков. В HSK бы скорее просто был вопрос на то, не путаете ли Вы Швейцарию с Швецией.
В обоих экзаменах присутствует чтение, аудирование и письмо, но в TOEFL ещё есть и говорение, и задания на аудирование также распространяются на все секции кроме чтения. Согласно официальным источникам, для успешного прохождения HSK 6 требуется словарный запас в 5,000 слов, в то время как получение 100+ баллов на TOEFL подразумевает знание примерно 10,000 слов. Также по времени TOEFL идёт почти в два раза больше, может занимать до 4 с половиной часов (есть десятиминутный перерыв в середине) в зависимости от объёмов материала в чтении и аудировании, попавших в конкретную выборку. Оба экзамена компьютеризированы, проводятся за компьютером в наушниках. В TOEFL ещё очень строгий надзор, всего 16 человек в аудитории с далеко расставленными столами и примерно по одной камере наблюдения на каждых двух человек.
Аудирование в HSK 6 весьма банальное, самая лёгкая часть экзамена. По большей части даются короткие диалоги (буквально несколько секунд) и вопрос а ля "что имел ввиду мужчина?". В TOEFL же зачитываются отрывки примерно в 4-5 минут длиной, а потом даётся целый ряд весьма глубоких вопросов по ним. Необходимо конспектировать, для этого и даётся бумага с карандашами. Приводятся как диалоги из жизни, так и "мини-лекции", где профессор и студенты обсуждают какую-то научную проблему, например изготовление инструмента из обожжённой породы у древних людей. К слову, в обоих экзаменах скорость речи примерно одинакова и акцент стандартен, так что проблем с пониманием быть не должно.
Чтение в HSK 6 скорее всего самая трудная часть. Тексты не то чтобы сложные, просто публицистика, но времени позарез. По этой причине большинство сдающих (включая меня) прибегают к методу "смотри вопрос -- ищи в тексте". В TOEFL же даются большие, гораздо более сложные статьи на академические темы, а потом опять же аналитические вопросы по прочитанному. По времени мне показалось в самый раз, я успел всё прочитать и на таймере ещё осталось 5 минут (от 60 минут на 3 текста).
Письмо. В HSK 6 сразу видно китайскую школу лингвистики. Вас просят прочитать текст на 800 иероглифов, а потом по памяти пересказать его на 400 иероглифов. Важно примерно вложиться в это число, я набрал 500 иероглифов, и за это мне снизили бал. В TOEFL надо написать два текста, первый -- это связать вместе прочитанное и услышанное (например, в тексте приводят несколько теорий чего-либо, а в аудиозаписи будет их критика), а второй -- эссе на заданную тему, примерно на 500 слов.
Говорение в TOEFL представляет собой ряд заданий, состоящих из анализа/высказывания своей точки зрения по поводу прочитанного/прослушанного (тень аудирования тянется красной нитью по всему экзамену). Даётся примерно 15 секунд на подготовку и 45-60 на ответ. Важно говорить по делу, с вменяемыми акцентом/скоростью/грамматикой и не переставать говорить до гудка. На самом деле даже на родном языке говорить на микрофон на какую-то пространную тему целую минуту не так легко. Я порой оставлял по 3-4 секунды тишины в конце записи, но всё равно дали 26/30 за эту секцию.
Обобщив, можно сказать, что HSK -- является классическим представителем советской/китайской методики преподавания языков. "Зубри слова -- ставь крестик, где услышал/прочитал." В письменной секции порицается всякая креативность и выражение своих мыслей на иностранном языке. Что очень грустно. TOEFL же -- длинный, выматывающий экзамен, который зачастую проверяет не только владение языком, а также эрудицию, память, умение воспринимать и анализировать большие объёмы информации, и излагать свою точку зрения почти без всякого времени на подготовку. Американцы очень ценят критическое мышление и спонтанность в выражении своих мыслей. Отсюда складывается очень чёткое деление на западное и восточное мышление. Американцы любят задаваться вопросом "почему?", тогда как китайцы вторят "потому!".
И ещё раз о классификации CEFR. Само собой, всё не так однозначно. Нередки носители, что сдают TOEFL с баллом ниже 110. А у них уровень как бы и ни C1, и даже ни C2. А высокие требования к скорости чтения в HSK 6 явно намекают на C1. Но об этом можно спорить долго.
Хотелось бы услышать другие мнения, в том числе и по другим международным экзаменам. У нас на форуме встречалось несколько людей с японским JLPT, интересно было бы почитать сравнение с HSK.
Сразу выложу карты на стол, у меня HSK 6 251/300 и TOEFL 110/120. Оба сдавал сходу, без всякой подготовки, т.к. был интересен реальный уровень, а не степень задроченности. Методика изучения иностранных языков у меня простая до нельзя: сидеть за учебниками только в самом начале, а потом всё свободное время посвящать поглощению материалов на иностранном языке и общению с носителями. Читаю на английском и китайском каждый день. Скорость чтения на английском у меня очень близка к родной, могу быстро пробегать абзацы и выделять ключевые слова, но с китайским, увы, пока приходится следить за концентрацией, чтобы не потерять слово в длинном куске текста.
Согласно стандартам CEFR TOEFL c 95+ баллов соответствует шкале C1, тогда как HSK 6 только B2. И это заметно. TOEFL требует полного понимания разных пластов лексики, от разговорных идиом до академического жаргона, всестороннее развитие и умение воспринимать и анализировать информацию, от биологических цепочек на коралловых рифах до устройства мозга человека и особенностей периода романтизма в английской поэзии, например. Причём в отличие от HSK вопросы задаются больше на логическое мышление, например, что было основополагающим фактором в развитии экономики Швейцарии на рубеже 19-20 веков. В HSK бы скорее просто был вопрос на то, не путаете ли Вы Швейцарию с Швецией.
В обоих экзаменах присутствует чтение, аудирование и письмо, но в TOEFL ещё есть и говорение, и задания на аудирование также распространяются на все секции кроме чтения. Согласно официальным источникам, для успешного прохождения HSK 6 требуется словарный запас в 5,000 слов, в то время как получение 100+ баллов на TOEFL подразумевает знание примерно 10,000 слов. Также по времени TOEFL идёт почти в два раза больше, может занимать до 4 с половиной часов (есть десятиминутный перерыв в середине) в зависимости от объёмов материала в чтении и аудировании, попавших в конкретную выборку. Оба экзамена компьютеризированы, проводятся за компьютером в наушниках. В TOEFL ещё очень строгий надзор, всего 16 человек в аудитории с далеко расставленными столами и примерно по одной камере наблюдения на каждых двух человек.
Аудирование в HSK 6 весьма банальное, самая лёгкая часть экзамена. По большей части даются короткие диалоги (буквально несколько секунд) и вопрос а ля "что имел ввиду мужчина?". В TOEFL же зачитываются отрывки примерно в 4-5 минут длиной, а потом даётся целый ряд весьма глубоких вопросов по ним. Необходимо конспектировать, для этого и даётся бумага с карандашами. Приводятся как диалоги из жизни, так и "мини-лекции", где профессор и студенты обсуждают какую-то научную проблему, например изготовление инструмента из обожжённой породы у древних людей. К слову, в обоих экзаменах скорость речи примерно одинакова и акцент стандартен, так что проблем с пониманием быть не должно.
Чтение в HSK 6 скорее всего самая трудная часть. Тексты не то чтобы сложные, просто публицистика, но времени позарез. По этой причине большинство сдающих (включая меня) прибегают к методу "смотри вопрос -- ищи в тексте". В TOEFL же даются большие, гораздо более сложные статьи на академические темы, а потом опять же аналитические вопросы по прочитанному. По времени мне показалось в самый раз, я успел всё прочитать и на таймере ещё осталось 5 минут (от 60 минут на 3 текста).
Письмо. В HSK 6 сразу видно китайскую школу лингвистики. Вас просят прочитать текст на 800 иероглифов, а потом по памяти пересказать его на 400 иероглифов. Важно примерно вложиться в это число, я набрал 500 иероглифов, и за это мне снизили бал. В TOEFL надо написать два текста, первый -- это связать вместе прочитанное и услышанное (например, в тексте приводят несколько теорий чего-либо, а в аудиозаписи будет их критика), а второй -- эссе на заданную тему, примерно на 500 слов.
Говорение в TOEFL представляет собой ряд заданий, состоящих из анализа/высказывания своей точки зрения по поводу прочитанного/прослушанного (тень аудирования тянется красной нитью по всему экзамену). Даётся примерно 15 секунд на подготовку и 45-60 на ответ. Важно говорить по делу, с вменяемыми акцентом/скоростью/грамматикой и не переставать говорить до гудка. На самом деле даже на родном языке говорить на микрофон на какую-то пространную тему целую минуту не так легко. Я порой оставлял по 3-4 секунды тишины в конце записи, но всё равно дали 26/30 за эту секцию.
Обобщив, можно сказать, что HSK -- является классическим представителем советской/китайской методики преподавания языков. "Зубри слова -- ставь крестик, где услышал/прочитал." В письменной секции порицается всякая креативность и выражение своих мыслей на иностранном языке. Что очень грустно. TOEFL же -- длинный, выматывающий экзамен, который зачастую проверяет не только владение языком, а также эрудицию, память, умение воспринимать и анализировать большие объёмы информации, и излагать свою точку зрения почти без всякого времени на подготовку. Американцы очень ценят критическое мышление и спонтанность в выражении своих мыслей. Отсюда складывается очень чёткое деление на западное и восточное мышление. Американцы любят задаваться вопросом "почему?", тогда как китайцы вторят "потому!".
И ещё раз о классификации CEFR. Само собой, всё не так однозначно. Нередки носители, что сдают TOEFL с баллом ниже 110. А у них уровень как бы и ни C1, и даже ни C2. А высокие требования к скорости чтения в HSK 6 явно намекают на C1. Но об этом можно спорить долго.
Хотелось бы услышать другие мнения, в том числе и по другим международным экзаменам. У нас на форуме встречалось несколько людей с японским JLPT, интересно было бы почитать сравнение с HSK.