2019.02.05бкрс Да сейчас вся оцифровка это наличие файнридера и умение писать скрипты (чтобы мусор находить/подчищаться), времена другие, сложно сравнивать.Остаётся только искренне недоумевать, отчего, при столь ощутимом снижении трудозатрат (да и объёмов - чай, не четыре тома) БКРС остаётся единственным оцифрованным бумажным словарём в обойме? (спойлер: на самом деле всё не так просто. Ну, по крайней мере, не настолько).
2019.02.06
Elasmotherium, ключевая разница в том, что оцифровка БКРС была вопросом первой необходимости, сейчас такой необходимости нет, даже для очень хороший словарей. Сейчас это от "было бы очень хорошо" до "трата больших усилий с непонятной пользой".
И как вы сказали, хотя всё ощутимо проще, это всё равно большой объём работы, который кто-то должен сделать или всё организовать. И кто-то должен грех на душу взять, оцифровка БКРС и современного словаря моральная разница есть. Хотя это второстепенный вопрос, душа у нас широка 2019.02.06
2019.02.06Elasmotherium Остаётся только искренне недоумевать, отчего, при столь ощутимом снижении трудозатрат (да и объёмов - чай, не четыре тома) БКРС остаётся единственным оцифрованным бумажным словарём в обойме? Меня больше удивляет другое. Значительное число профессиональных китаистов вообще не знают о существовании bkrs.info, либо знают, но не пользуются. При всем удобстве словаря/форума, лишь каждый десятый вообще в курсе, что такой ресурс есть. Почему так - я не знаю. Никто из знакомых мне преподавателей ИК, к примеру, бкрс даже не открывает, и в списке рекомендованных ими интернет-ресурсов для начинающих будет все что угодно, от linedict до yellowbridge и Папы ХуХу, но никогда не будет bkrs.info. А в Китае так вообще, из тысяч студентов, изучающих русский язык, об этом сайте, кажется, не знает вообще никто, кроме единичных личностей типа Джонни-Адова. 2019.02.06
Для меня бкрс самый удобный словарь, т.к. зачастую есть перевод на английском, да еще и толкование на китайском...не представляю, что без него бы делала
А вообще у меня многие знакомые в Китае, даже русские почему-то использую плеко или или байду переводчик... 2019.02.06
2019.02.06Рейхсканцлер Меня больше удивляет другое. Значительное число профессиональных китаистов вообще не знают о существовании bkrs.info, либо знают, но не пользуются. При всем удобстве словаря/форума, лишь каждый десятый вообще в курсе, что такой ресурс есть.Это нормально, большинству хватит любого словаря, уровень низкий или объёмы переводов небольшие. Начинающим он точно не требуется. А форум это на любителя, может если больше уклон в работу будет, будет больше потребность. По абсолютным меркам китаистики форум в лучшем случае "средненький". Сайт не раскручивался, он естественным путём развивается, рост ещё активный (на январь с предыдущим +23%). Даже в социалках куча людей (нормальных молодых), которые ими не пользуются от слова совсем, чего уж говорить про узконишевые сайты. Тематические имею хорошую узнаваемость только если с работой связаны, а не болтологией. Это у нас профессиональное искажение реальности как интернет заседателей, кажется, что жизнь тут. А она там. 2019.02.06
2019.02.06бкрс оцифровка БКРС была вопросом первой необходимостиНет, не была. Во всяком случае для организаторов и основного ядра оцифровки (это, кстати, видно и по "расстрельному списку" - китаистов/переводчиков там практически нет). Цитата:Сейчас это от "было бы очень хорошо" до "трата больших усилий с непонятной пользой".И тогда было ровно то же самое и примерно в тех же формулировках. 2019.02.06
2019.02.06Elasmotherium Нет, не была. Во всяком случае для организаторов и основного ядра оцифровки (это, кстати, видно и по "расстрельному списку" - китаистов/переводчиков там практически нет)Как же не было, люди с китайским работали/изучали, электронного словаря не было, в лучшем случае сканы. Электронного словаря не было, Карл! Вроде очевидно, что это реальная потребность. Я каждый месяц винду перестанавливал, чтобы триал какого-то английского словаря использовать. Сейчас дополнительные словари это лишь небольшое улучшение, нет сильного мотива. 2019.02.06
2019.02.06Elasmotherium Нет, не была.Во всяком случае для организаторов и основного ядра оцифровки (это, кстати, видно и по "расстрельному списку" - китаистов/переводчиков там практически нет).Нет была. И для меня, и для остальных участников оцифровки. А что там вам видно- это ваши проблемы. Кстати, я оцифровку бумажного БКРСа предлагал еще в1998 году. Тогда не удалось найти спонсоров. Возможно это стало только с наступлением эпохи массового Интернета. Цитата:И тогда было ровно то же самое и примерно в тех же формулировкахЧушь.
Дьяволы не сдаются.
2019.02.06
БКРС万岁! Я пользуюсь бкрс с 2010 г. Параллельно с китайским изучал бирманский язык. Долгое пользование бкрс воодушевило меня оцифровать 3 единственных бир-рус и рус-бир словаря и сделать поиск бирманских слов быстрым, т.к. раньше время поиска бирманского стремилось к бесконечности. Иногда слова не находил, думал, что его там нет, а оказывалось, что оно там где-то было, но только в *опе где-то, между строк что ли.
Кароче только спустя 10 лет ползования бкрс я зарегился, чтобы написать админу и попросить мне помочь с бирманским словарём. До сих пор офигиваю от его профессионализма, вежливости и его 仁爱. Спасибоооуоу. Ну, а история БКРС пусть и дальше служит примером для лингвистов с другими языками. 2020.03.28
2022.11.03бкрс Действительно по образцу, я в инструкции свои слова увидел, приятно пардон за оффтоп Хотел сначала отдельную тему создать, но к чему если это общение на уровне "один вопрос - один ответ" Возможно есть вообще инфа об истории БКРС, безумно любопытно, как вы его создавали? Был ли кто-то из местных форумчан у истоков этого сайта? Думали ли вы что сайт будет настолько востребован (полагаю он востребован )? Сколько было вложено средств (если не секрет)? Знакомы ли вы с основателями "джунги"? 2023.02.14
|