1 2 3 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Всем здравствуйте! Не знает ли кто, случаем, какова норма перевода технического текста с китайского на русский - количество страниц в день? По европейским языкам мне называли 7-10 страниц (1800 знаков).
2013.01.16
ЛС Ответить
2
Где-то 1/2~2/3 от европейского объёма
2013.01.16
ЛС Ответить
3
2013.01.16бкрс Где-то 1/2~2/3 от европейского объёма
Согласна. Примерно 5-7 страниц (1800 знаков). Считается по европейскому тексту. Т.е. при переводе с китайского на русский знаки считаются по русскому переводу.
Die another day.
2013.01.17
ЛС Ответить
4
А эти нормы где-то официально прописаны? И какая тогда норма с русского на китайский?
2013.01.17
ЛС Ответить
5
2013.01.17美人鱼 А эти нормы где-то официально прописаны? И какая тогда норма с русского на китайский?
Нет, вроде нигде официально не прописаны. Это условная договоренность между переводчиком и бюро переводов за 8-часовой рабочий день работы в штатном режиме при средней сложности текста.
А с русского на китайский даже не знаю.
2013.01.17
ЛС Ответить
6
Хотя при калькуляции китайско-русского перевода логичнее и проще считать по количеству переведенных иероглифов, по-моему. В китайских бюро переводов так и делают. Для своих глаз норму устанавливаю как 5000-7000 иероглифов в день, конечно, по знакомым темам.
2013.01.17
ЛС Ответить
7
2013.01.17美人鱼 А эти нормы где-то официально прописаны? И какая тогда норма с русского на китайский?

Нормы выработаны опытом. При мало- мальски серьезном техническом тексте и серьезном отношении к переводу больше 6 страниц в день у вас просто физически не получится.
Для перевода с русского на китайский, если вы русский- в два раза меньше.
Дьяволы не сдаются.
2013.01.17
ЛС Ответить
8
Моя норма - 3000-5000 иероглифов в день с китайского на русский.
2013.01.17
ЛС Ответить
9
Прошу прощения, что поднимаю эту тему, стало очень актуально.
Правильно ли понимаю, что для перевода НА китайский с русского при более-менее знакомой теме нормальная выработка за рабочий день (8 ч.) - 2-3 страницы печатного текста? Судя по сообщению China Red Devil. это оригинального текста на русском или того, что получилось? у меня из 4х страниц русского выходит 3 страницы китайского... А еще вопрос: а вычитка сюда включается? как минимум опечатки надо ж проверить!
2013.10.23
ЛС Ответить
10
Если текст в нормальном качестве, кит-рус я делаю 8+ страниц (1800 знаков без пробелов). рус-кит - 3-4 стр.
если технический текст, то по-разному - можно и 8 стр сделать кит-рус, но скорее всего получится 6-7 страниц за 8 рабочих часов.
Вычитка своего текста как бы по умолчанию считается... типа это автоматически делается само собой, хотя на это конечно тоже надо потратить минут 30 в день.
2013.10.23
ЛС Ответить
1 2 3 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎