Тоже из серии "как лучше запомнить", а не похожести:
浪漫 - лагман. Романтично же
浪漫 - лагман. Романтично же
бкрс, имела в виду - на порядок-два порядка больше, чем существующий список. Т.к., существующий, в принципе, тоже должен в него входить: запоминание по схожести звучания усилено схожестью смысла.
Величина списка только существенно может быть ограничена жёсткостью критерия отбора. По точности звучания, частям речи и.п. Например, 拨通 - как болтун подойдёт или нет? 河泥 гений? 板鸭,板牙 - баня. А 爬犁下 будет парься, если это не слово, а внутри словосочетания, например, 滑爬犁下来, 爬犁下翻滚着浪花? 2016.02.06
卧式,卧室 - это больше для украинцев; вши - это воші.
西北 себе 瓦工 вагон 袜子,娃子 вазы 细腻,悉尼,稀泥 синий 钨丝,无私,五四 усы 习作,细作 СИЗО 吸入 сижу После публикации списка остроwok, хотя бы примерно можно прикинуть, какой объём может быть. 2016.02.06
Если немного притянуть за уши то
二十 - аршин (28 дюймов). Умом Россию не понять, 二十ном общим не измерить. 2016.02.26
2016.02.26serega144 Если немного притянуть за уши тоЕсли немного притянуть за 五十? 2016.02.26
吾 卢卡莫里亚 度Б 接力哦内
紫辣它呀 侧皮 拿 读别 托姆 一 德泥哦木 一 诺球 扩特 无求内 腐朽 伙计特 破 侧皮 克鲁够木 Пушкин глазами китайцев 2016.02.26
起开 qǐkāi тикай (отсюда). В русском так себе звучит. А на украинском вполне литературно: тікай, втікай.
2016.03.18
2016.03.29
Желтые штаны - два раза ку 裤. (Кин-дза-дза!)
Общество, в котором нет цветовой дифференциации штанов, лишено цели). 2016.05.07
|