Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
21
>нормальный перевод
>Всё понятно и по делу
ловите перфонтану!
Я давно уже утверждал, что за половиной смешных "китайских переводов" стоят русскоязычные с деформированным чувством языка/юмора.
2018.03.08
Ответить
22
2018.03.08Ити Пират, какой то юношеский идеализм у вас. Работа есть работа, предпочтения есть предпочтения. Можно подумать прям в риа, тассе все обожают россиюшку. уверен, что все верхи в этих организациях уже давно прикупили домики и места своим детишкам в универах запада.

риа, тасс и прочих не читаю. По-моему, это мусор еще хуже синьхуа, где про распятых мальчиков, по-крайней мере, не пишут. А по-поводу российских сотрудников Синьхуа, которые не являются энтузиастами, это просто констатация факта. Уныло работают, потому-что не любят или даже ненавидят Китай. Но это компетенция руководства компании. Синьхуа может нанять любых, а нанимает таких. Значит все устраивает.
2018.03.08
Ответить
23
Пират, вас что туда не взяли или выпнули, хотя вы всей душой любите Китай и каждое утро лепите цзяоцзы?)) Столько обиды в словах.
Что-то я еще не в одном объявлении на работу не видел : "любить китай", "любить
Россию " и т.д. как то вы странно деловой мир воспринимаете.
2018.03.08
Ответить
24
2018.03.08Ити Пират, вас что туда не взяли или выпнули, хотя вы всей душой любите Китай и каждое утро лепите цзяоцзы?)) Столько обиды в словах.
Что-то я еще не в одном объявлении на работу не видел : "любить китай", "любить
Россию  " и т.д.  как то вы странно деловой мир воспринимаете.

Нет это не про меня, а про отношение к любой работе. Если работа тебе не нравится, лучше на ней не работать. Не портить нервы себе и другим.
2018.03.08
Ответить
25
П.с. а в роскосмосе ракеты падают, потому что не любят сотрудники Россию?
У меня вот ноутбук в саратове недавно недочинили, это от того что они не любят Саратов или рф?
2018.03.08
Ответить
26
Ити, еще раз: любовь к стране, городу, или улице не имеет отношения ни к какому делу. Только если вы не военный (но и они в горячин точки едут не за родину а за Бенджамина)
2018.03.08
Ответить
27
А на мой взгляд, все взаимосвязано. Об этом вы сами сказали, когда упомянули сотрудников российских сми, покупающих недвижимость за рубежом. Когда заинтересован, результат всегда лучше. А если тебе все-равно или даже обрыдло окружение, значит и результат будет соответствующий, будь ты хоть профи из профи.
2018.03.08
Ответить
28
2018.03.08Пират На мой взгляд, нормальный перевод. Всё понятно и по делу. Богини дверей - вполне себе хвалебный, в китайском стиле, относящийся к рабочей специальности термин.

... По моему мнению, это от того, что туда нанимают профессиональных, но заинтересованных только в деньгах россиян.

Профессионалов-酒吧-истов?

Если это для вас нормальный перевод, то тут как бы и возразить нечего.

Другое дело, что эти новости пишут китайцы опять же, у них на полном серьёзе набирают в штат выпускников-русистов для подобной работы. Как-то даже один в вичате хвалился, что попал туда на практику, демонстрировал свою первую статью - такой же опус в стиле "богини дверей"

Не получается у китайцев пока своей Аль-Джазиры, BBC или даже, прости господи, RT. Хотя мб с английской версией там дела обстоят чуть лучше.
2018.03.08
Ответить
29
Вот опять срач начинается, на этот раз из-за китайского русиста. Вы свой вариант предложите? Мне интересно.

Богини дверей, Дверной спецназ итд С другой стороны, интересно на оригинал поглаядеть.
2018.03.08
Ответить
30
http://www.gov.cn/xinwen/2018-03/08/content_5272094.htm#1
2018.03.08
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +