2016.10.20Chai 到几点开门?Так не говорят.говорят
и 工作到几点 говорят
не надо 到. 几点开门 и 几点关门 хорошо.
打烊 это древний слово. в телесериалы и фильмов может появиться.(打烊是古代的词。电视剧电影里会出现) 2016.10.20
2016.10.20Johny не надо 到. 几点开门 и 几点关门 хорошо. Ну я не в древности живу Здесь везде говорят 打烊, видимо диалектное слово
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2016.10.20
2016.10.20
2016.10.20东方火兔 Chai, 打烊 -- шанхаизм, но на мой взгляд это словосочетание уже стало растекаться по всему Китаю. В том же 美团外卖 используется, так что думается уже давно у всех на слуху. Ух ты, ясно. Я сам в Цзянсу. Поначалу всегда говорил 停业,关门. Но мне китаец здесь сказал, говори лучше 打烊. Я когда на севере Китая бываю, тоже его говорю, но складывается впечатление что не все китайцы понимают, видимо дело привычки, скорее всего по дунбэйхуёвски как то по своему говорят, на что, в свою очередь, шанхаец скажет - а?чё? 2016.10.20
2016.10.20Johny Chai, я даже спрашивал друга. он тоже не использует. наверно вы в 江南 и рядом живете? А 江南 это что? Даже не слышал... Название города что ли? Я только 江南大学 знаю. 2016.10.20
2016.10.20Chai А 江南 это что? Даже не слышал... Название города что ли? Оппа Ганнам Стайл! Оп, опп-опп-опп! Оппа Ганнам Стайл! А если серьёзно, то это к югу от реки 长江, то бишь южная часть Цзянсу. 2016.10.20
2016.10.19Chai Крикните зычно "Халлоу", у всех присутствующих будет секундный ступор, и тогда всё внимание - Ваше, гарантирую. Не Халлоу, а 哈喽!Не в России теперь! 2016.10.20
|