<<< 1 ... 16 17 18 ... 77 >>> Переход на страницу  + 🔎
161
2018.06.19Насчет его здоровья Я, как и гугл, не знаю, что такое марик.
Я высказала свое мнение. Хотите соглашайтесь, хотите - нет. Спорить не собираюсь.

Марик - маршрутка в народе.
2018.06.19
Тема Ответить
162
2018.06.19Насчет его здоровья Я, как и гугл, не знаю, что такое марик.
Я высказала свое мнение. Хотите соглашайтесь, хотите - нет. Спорить не собираюсь.

- What will you go home on? (А это вас не смутило? Так вообще не говорят)
- Yes, on the marika. (И здесь? Здесь как бы вообще не краткий ответ, а утверждение должно быть и артикль другой должен быть)

Как бы в этом случае гугл вообще с задачей не справился
2018.06.19
Тема Ответить
163
Какой там гугл? Благодаря всяким Трейдосам и им подобным даже редакция уже почти не нужна
2018.06.19
Тема Ответить
164
2018.06.19Paracels Ну так такой человек-редактор может и не быть переводчиком.

Кроме того можно учесть периодическую необходимость перевода с русского на английский, где преимуществ машины перед плохим студентом троишником может быть больше.

Ну, а Вы, например, будучи машинистом по профессии, не имея, как минимум, филологического образования, сможете отредактировать правильно юридический перевод?
2018.06.19
Тема Ответить
165
2018.06.19Броне Какой там гугл? Благодаря всяким Трейдосам и им подобным даже редакция уже почти не нужна

Дык, это ж ваша личная база, которой Вы делиться наврятли с кем-то станете.
2018.06.19
Тема Ответить
166
2018.06.19CyrillKa Вам юр. отдел такой перевод в морду кинет и плюнет еще заодно. И это пример еще договора, с распространенной юр. лексикой. Например, договор контракции гугл так и не поможет перевести нормально. А стилистика это не раздел языкознания, нет?

вы наверно невнимательно мое сообщение прочитали. я сказал, что смысл сам правильный, но стилистику таки исправлять нужно. что плюнет в морду то сразу.. в чем тогда именно смысловая разница?
2018.06.19
Тема Ответить
167
2018.06.19Наркомафия вы наверно невнимательно мое сообщение прочитали. я сказал, что смысл сам правильный, но стилистику таки исправлять нужно. что плюнет в морду то сразу.. в чем тогда именно смысловая разница?

объект настоящего договора
1.1. Клиент заказывает, а Исполнитель обязуется оказывать услуги в отношении юридического консалтинга в соответствии с Техническим заданием (Приложение № 2), которое является неотъемлемой частью настоящего Контракта.
1.2. Периоды (этапы) выполнения работы (оказания услуг) определяются в Техническом задании

В каждом слове кроется такой смысл, от которого выполнение договоренностей зависит.
2018.06.19
Тема Ответить
168
2018.06.19CyrillKa Ну, а Вы, например, будучи машинистом по профессии, не имея, как минимум, филологического образования, сможете отредактировать правильно юридический перевод?

Едва ли, а вот обладая высшим юридическим образованием (которое также включает некоторые курсы английского) и хоть базовым опытом редактирования договоров (в пределах двух лет) думаю, что смог бы.
2018.06.19
Тема Ответить
169
2018.06.19Paracels Едва ли, а вот обладая высшим юридическим  образованием (которое также включает некоторые курсы английского) думаю, что смог бы.

Вам показать курсовые работы с юр.фака нерадивых студентов, где в каждом предложении по 10 ошибок. Если Вы считаете, что переводческое (лингвистическое, филологическое) образование сводится к знанию грамматики и слов, то Вы глубоко заблуждаетесь. А после курсов переводчиком Вы никогда не станете, как минимум, потому что на курсах получают не базовое образование, а дополнительное. Количество часов и объем полученных знаний вам будет явно не достаточно для профессионального владения. Не, чет Вы выучите, конечно, но этого будет мало, чтобы предлагать услуги перевода.
2018.06.19
Тема Ответить
170
2018.06.19CyrillKa Дык, это ж ваша личная база, которой Вы делиться наврятли с кем-то станете.

Так там же есть стандартная база которая состоит из великого множества клише. Остается только добавить свой вокабуляр, которого нет в стандартной базе. Но как правило в этом нет нужды, т.к редко когда тексты отличаются новизной
2018.06.19
Тема Ответить
<<< 1 ... 16 17 18 ... 77 >>> Переход на страницу  + 🔎