2016.10.27Chai
Подорзеваю что в тексте 2 ошибки:
Помогите перевести - это помогите отредактировать
Консульство Китая - это консульство России
Я вот тоже так подумала, но ТС создавала топик по поводу поиска работы моделью в Китае...
2016.10.27 Я вот тоже так подумала, но ТС создавала топик по поводу поиска работы моделью в Китае... 2016.10.27
![]() А в Китае разве есть такое понятие? Пропускал я здесь в Китае паре, но никаких записок объяснительных никогда не требовали преподы.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2016.10.27
2016.10.27
2016.10.27 Наподобие такого: ![]() Утром я, как обычно, оделся, собрался выходить из дому. Перешагивал через кровать и зацепился за девушку и, чтобы "отцепиться", мне пришлось снова раздеться. Эта процедура заняла некоторое время, в результате чего я и опоздал. 2016.10.27
2016.10.27 Знаешь чмошник,я даже хорошо говорю на русском ) отличие от других)да я иностранка ( ни снг не китаянка) учила русский несколько лет назад и вот теперь второй год китайский! мне жаль тебя,столько времени тратишь по пусту. 2016.10.27
2016.10.27 Jupiter, tu te fâches, donc tu as tort. Заинтриговали даже. Где взять Шерлока для определения национальности по акценту? Боюсь предположить, где так хорошо учат русскому языку 2016.10.27
2016.10.27 «Не верю!» (с) Станиславский Посмотрел ответы ТС, может быть из Монголии? ![]() 2016.10.27
2016.10.27 Ты по понятиям живешь хоть ? или так на пацанов здравых батон крошить только можешь? ![]() 2016.10.27
|