r1, спасибо большое!
r1, здравствуйте! Скажите, пожалуйста, предложение 曩者父母,因某自幼多疾,捨身皇覺寺中 переводится как "Ранее отец и мать, поскольку я с детства много болел, отдали меня в Храм (монастырь) Императорского Пробуждения"? Есть сомнения по поводу перевода 捨身.
2018.06.02
Andrei, здравствуйте. Извините, сразу не заметила вопрос.
Думаю, да (единственное, я бы название монастыря переводить не стала, но это вкусовщина). Вот про 舍身 捨 - это, видимо, просто разнопись. 废身 - 犹舍身﹑弃身。谓出家。 Т.е. "пожертвовать телом", "отбросить тело" - это уйти в монахи. Я правда не очень уверена, можно ли так сказать о действиях в отношении третьего лица (в данном случае, сына), а не собственно субъекта... Но по логике вроде так выходит, как вы перевели. 2018.06.05
|