Замечал ли кто как китайцы говорят на испанском? очень легко им дается этот язык и все, кого не встречал очень неплохо на нем говорят
2018.06.22Эгоцентристка Замечал ли кто как китайцы говорят на испанском? очень легко им дается этот язык и все, кого не встречал очень неплохо на нем говорят Довольно странно, если учесть, что камнем преткновения многих азиатов является звук "Р", который в испанском в изобилии. 2018.06.22
Еще интересный момент, что многие учителя ставят ученикам неправильное произношение мягких знаков. Я как-то раз долго спорил с китайцами о произношении слов sky и school, которые в их (5 человек) видении звучат как zgy и zgool. И если с чем то средним между z и s можно смериться, то вместо мягенького "к" они говорят носоглоткой хорошее такое "Г". И все пятеро говорили, что их так учили в школе. Найденныe мной транскрипции [ skaɪ ] и [ skuːl ] их не убедили.
п.с. русские преподы тоже передают привет с их "мифанЬ", "чифанЬ", игнорирование разницы между звуками lv и liu 2018.06.22
Возможно, ТС имел в виду, что при таком казалось бы упорном прилежании, пропаганде, маниакальности изучении языка начиная с яслей, и прочих трудозатратах результат удивительно мал?
В России не изучают английский настолько интенсивно. Нам бы половину такой учебной загрузки - результат другой. Это очевидно. Они действительно постоянно учат и зубрят, факт 2018.06.22
2018.06.20В долг К китайскому мозгу это не относится. Китайский мозг в непривычной среде работает на то, чтобы превратить всё вокруг себя в "китай", адаптация в чужой среде - это не о китайцах. И с языками также...中式英语Chinglish и т.п. Да ладно, по сравнению со многими другими нациями китайцы достаточно легко впитывают в себя элементы чужой культуры. Скорее у них мозг работает так: если можно ничего не менять, то нужно оставаться 100%м китайцем, если нужно адаптироваться - буду адаптироваться. К тому же у них соотечественники своих меньше пилят за отказ от своей культуры по сравнению с, например, мусульманскими народами 2018.06.22
2018.06.22Карты при упорном прилежании, <...> маниакальности изучении языка начиная с яслей, и прочих трудозатратах результат удивительно мал?вы имеете в виду трудозатраты учащих его? таки результат даже вполне себе очень и очень. орды китайских студентов в американских и английских вузах, иногда даже превосходя численностью местных, тому подтверждение или вы имеете в виду трудозатраты родителей, по устройству ребенка? ибо многим важнее сам факт, что дитя учится в какой нибудь элитной или просто дополнительной школе, и плевать они хотели, как именно его там обучают. я тоже с таким сталкивался - будучи школьником, ходил в спец. школу иностранных языков после уроков. отец мой всегда проверял, как я учусь, делаю ли дз, и вообще, чему там нас учат. в тоже время, львиную долю мой одногруппников родители не проверяли, ну сдали то в школу, и норм, и части из них прогресса в изучении особо и не было. думаю, тут та же ситуация 2018.06.22
2018.06.20В долг К китайскому мозгу это не относится. Китайский мозг в непривычной среде работает на то, чтобы превратить всё вокруг себя в "китай", адаптация в чужой среде - это не о китайцах. Хм, а можно примеры? Ну кроме чайнатауна, ибо 1. китайцев там таки критическая масса набралась и 2. свои кварталы в Нью-Йорке есть и у других народов, в т.ч. и у русских В студенческие годы, жил среди большого числа иностранцев (еще бы, в универе жил). Ну и русские превращали все вокруг себя в "россию", а корейцы превращали все вокруг себя "в корею". разумеется, по мере возможностей. 2018.06.22
у нас вот русские студенты жили и учились друг с другом, бухали в одних и тех же барах (для иностранцев), ходили обедать друг с другом, летними вечерами - собирались на улице и пели русские песни под пиво и гитарку. готовили борщи регулярно вместо 麻辣烫. отдельные дерзкие личности жарили шашлыки прям за общагой. уровень ассимиляции стремился к нулю, влиться в китайское обществу пытались единицы.
да, позже, много из тех, кто остался в китае, из-за работы (один русский в офисе, все коллеги китайцы), из-за вступления в отношения с китайцем/китаянкой, ну или банально проживания в районе, где нет иностранцев, начинают мало помалу ассимилироваться. в схожей ситуации, китаец не сможет разве? 2018.06.22
сарма, очень много людей в мире учит английский язык, поэтому уже никто не обращает внимание что это акцент, поэтому русский акцент считаеться 可爱.
https://www.youtube.com/watch?v=_0uM_xh7WOg Но здесь это сильный акцент. Мне кажется, он даже сказал millions of boys in girls. Но он не говорит по-английски. Он просто читает текст. Я имел в виду мне нравится русский акцент в английском когда русский человек знает английский и имеет не так сильный акцент, как у Мутко. 2018.06.22
В Австралии (а численность китайцев там составляет примерно 4 % от всего населения , китайцы --- крупнейшая мигрантская община после англичан) могут и не говорить по -китайски, а у кого нет родственников в Китае, могут и не понимать. И они совсем "английские австралийцы", кроме внешности. Попала на такую группу туристов (хотела попрактиковать китайский, но никто из двух-трёх десятков человек не решился, хотя некоторые сказали, что понимают --- навскидку на 2ХСК )
2018.06.22
|