2018.07.11dionispal
А разве не было сказано, что его слова не должны восприниматься как истина в последней инстанции?
Только ИМХО.
Я уже высказался в том треде, раз пять , начиная со стр. 15.
Нормально лично я отношусь к слову, и также как и большинство из нас, в том числе и уважаемые авторы laowaicast, могу сам себя спокойно лаоваем назвать (до меня уже правильно отметили, это слово - как "nigger", нам самим можно, другим - не стоит).
Это не отменяет того факта, что слово лаовай - слэнговое. 不登大雅之堂。Если таксист его употребляет - да ради бога. Но в отношении того носителя языка, кто, считая себя культурным человеком, будет употреблять это слово в отношении меня или моих друзей, я сделаю зарубку в уме определенный вывод о недостаточно развитом чувстве такта.
Те китайцы, которые считают себя моими друзьями, других китайцев, говоривших "лаовай", осаживали. Вот, собственно, и всё, что я имею по этому вопросу сказать научного.
Аргументы приводил там всякие - просто чтобы не обвиняли в голословности.
А вообще, мой нормальный ник здесь DYP, но я забыл пароль и по адресу эл.почты тоже не восстанавливается. Может, модераторы помогут?
А в чём проблема? Мне интересно его мнение. Вам не интересно, можете не читать и не спрашивать.
Телеграм-канал "Китайский колокольчик" https://t.me/chinesechime - оригинальные материалы продвинутого уровня для тренировки навыков устного перевода с китайского
dionispal, Вам приходилось влипать в анекдотическую ситуацию, когда два важняка за столом травят анекдоты, а переводчик должен париться с игрой слов и всяким таким?