Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
31
2018.10.22marenzhi Жесть, я не верю, что русская девушка может настолько не знать русский. Это же явно русский неносителя. Но в профиле указано Кристина Пантелеевна.
Может, но только в случае, если девушке от 6 до 12 лет от роду и у неё тяжёлое детство.
Но если это совершеннолетний человек так пишет, то всё очень плохо.


Цитата:Рисунок Горбушки изображал Японца в роли Годунова, с большим жезлом в руке.
Но не рисунок заставил всю школу покатываться со смеху, а пояснительная надпись под ним:
Юлыстрация к трогедие «Борис Гадунв».

Горбушка умудрился в пяти словах сделать семь ошибок и здорово поплатился.
(с) "Республика Шкид"
Дьяволы не сдаются.
2018.10.22
Ответить
32
2018.10.22marenzhi Жесть, я не верю, что русская девушка может настолько не знать русский. Это же явно русский неносителя. Но в профиле указано Кристина Пантелеевна.
Что, кстати, ни о чем не говорит
Кристина Пантелеевна, как Алиса Патрикеевна)))) не очень похоже на обычное русское имя.
Да и Ваня запросто может оказаться китайцем
2018.10.22
Ответить
33
2018.10.21An Благодарю Вас, что нашли плюсы в проделанной мной и моей небольшой командой работой. Проект не планируется загибаться, мы настроены серьезно =)) Будем исправляться, чтобы было приятно читать! Сайт очень молод, имеются начинающие ошибки. Прошу прощения

Вы молодец, что не падаете духом. Но вам (вашей команде, если вы в ней не одна) предстоит серьезная работа. Две основные ошибки вашего сайта - очень плохой уровень русского языка и очень плохой уровень перевода с английского. Вот смотрите, это из подвала вашего сайта:

Цитата:"Привет, Китай!" - это информационный канал о Китае, наш сайт откроет для вас множество фактов и интересных новостей, Так же вы сможете поближе сможете познакомиться с Китаем и его секретами."
В одной фразе у вас пять ошибок. И это фраза из оформления сайта, то есть ошибки не могут быть списаны на спешку, на случайную ошибку выпускающего редактора. Так ни в коем случае нельзя делать, никто не станет читать информационный сайт, который не в состоянии грамотно изложить информацию о самом себе.
Если ваш проект в состоянии себе это позволить - нанимайте себе корректора, пускай вычитывает. Если у вас все на голом энтузиазме - просто откажитесь от новостей и сосредоточьтесь на статьях. Лучше обновляться раз в месяц, чем каждый день, но так.
И если у вашего переводчика проблемы с английским - откажитесь от перевода и займитесь просто рерайтом и компиляцией русскоязычных текстов. В рунете полно материалов про Китай на достаточно хорошем уровне, из них можно делать интересные и познавательные статьи.
Ну или нового переводчика найдите.

2018.10.22China Red Devil Не-а, стиль в этом случае явно в тысячу раз хуже. Тут проблема даже не в стиле, а в полном незнании русского языка от слова "совсем".
Дети могут быть замечены, предлагая  лунные пирожки с различными  вкусами.

Да ладно. Вы, видимо, никогда юным балбесам перевод не преподавали. Поверьте, носители русского языка (в быту разговаривающие на нем вполне нормально) способны сделать с этим самым русским совершенно потрясающие вещи, когда переводят на него с неродного языка. Что характерно, они при этом искренне не понимают, что сделали не так. Ненуачо, все же понятно!
Пару минут погуглив, находим ту статью, из которой слеплен шедевр про юэбины.
Цитата:Children can be seen holding lanterns and shops tout mooncakes of every conceivable flavour
Пожалуйста, вот ваш пассивный залог, и легким движением руки в русском тексте у нас "дети могут быть замечены..."
Правда, из "перевода" выкинуты фонарики, которые дети держат в руках, и магазины, которые собственно эти юэбины продают. Так сказать, текст творчески переосмыслен, и перевод поднимается на уровень рерайта.
Вот почему я не согласна с уважаемым Parker. Вне зависимости от целевой аудитории данного сайта, есть вещи, которые делать нельзя. Ну вот хирургу нельзя путать желчный пузырь с селезенкой, а переводчику нельзя переводить вот так. Вне зависимости от того, кто является целевой аудиторией хирурга или переводчика.
2018.10.22
Ответить
34
2018.10.22r1 Вот почему я не согласна с уважаемым Parker. Вне зависимости от целевой аудитории данного сайта, есть вещи, которые делать нельзя. Ну вот хирургу нельзя путать желчный пузырь с селезенкой, а переводчику нельзя переводить вот так. Вне зависимости от того, кто является целевой аудиторией хирурга или переводчика.

Хирургу нельзя, а бабаньке-знахарке можно 1 . То есть тоже нельзя, но будет же путать все равно.

ИМХО, с этим сайтом случай неоперабельный.  От верстки до содержания - все как с другой планеты. Бессмысленно пытаться из настойки боярышника сделать коньяк. Нужно просто пойти и купить коньяка.

Все проблемы оттого, что этот сайт попал в ленту. Он просто не для нас.
2018.10.22
Ответить
35
2018.10.22Parker Все проблемы оттого, что этот сайт попал в ленту. Он просто не для нас.

Вот здесь я и не могу вас понять. Ну хорошо, не для нас. А для кого? 33
Проблема же не в том, что контент сайта скучен и неинтересен для китаиста. Проблема в том, что уровень этого контента делает его абсолютно непригодным для... да вообще ни для чего. Я просто не могу представить себе человека - китаиста, некитаиста, взрослого, школьника - который будет продираться сквозь косноязычный текст, в котором все к тому же переврали.
Если бы это был очередной "сайт про Китай" с "познавательными статьями", представляющими собой компиляцию из русской/английской вики, и подборками фоточек панд + инструкции по заварке чая, я бы слова не сказала. Но здесь даже школьнику-пятикласснику с заданием "напишите доклад об иностранных праздничных обычаях" ловить нечего.
2018.10.22
Ответить
36
2018.10.22Parker ИМХО, с этим сайтом случай неоперабельный.  От верстки до содержания - все как с другой планеты. Бессмысленно пытаться из настойки боярышника сделать коньяк.
Это да.

ЗЫ. Никакой команды, редакторов и переводчиков там разумеется нет, всё она одна.
2018.10.22
Ответить
37
r1, зачем вы травите?  14
2018.10.22
Ответить
38
Там же в прямом смысле нулевой сайт, активно добавлять начали на днях. Или побалуются и надоест или повысят качество. Может даже что-то кроме дешёвых (джанк) новостей будет, хотя они сами по себе тоже нормальны и многим интересны. Не всем же как нам элитой быть.

Всё упирается в старое доброе "не нравится - сделай лучше", выбора-то нет, т.е. вообще нет, сейчас (вск-пнд) даже на главной не наполняется (за 24ч). Альтернатива только уровня
«Первая Китайская международная импортная выставка -- отличная платформа для поиска партнеров -- гендиректор СОАО "Коммунарка"».

Позиция "лучше никакие чем такие" понятна, но она нежизнеспособна. Хоть что-то всегда лучше, чем ничего, а качество это уже когда есть выбор.
2018.10.22
Ответить
39
Сначала добейтесь
2018.10.22
Ответить
40
бкрс, а можно что-нибудь на английском добавить? Даже вот наша вечерка http://www.szdaily.com/ - это же космос просто по сравнению с "русскоязычным" контентом. South China Morning Post, может, хоть она и желтовата, но не так же?
2018.10.22
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +