2018.11.10quete Я что-то вообще ни разу не слышал, чтобы про пиво говорили 凉的, только 冰的。
Говорят, но крайне редко, чаще использует 冰的. Даже в отношении прочих напитков вообще чаще идет 冰的, но это же не значит что не говорят 凉的. Если в каком-то регионе в ваших местах никто ни разу не сказал 凉的啤酒, это не значит что этого не существует вообще. На севере чаще используют 冰的 в отношении напитков, 凉的 реже, а на Западе 凉的 и 冰的 рука об руку ходят, но чаще все же 冰的. Но это мой Китай и с вашим он может не совпадать. В разговорном и то и другое допустимо, ни то ни другое не является ошибкой и в связи с напитками вполне взаимозаменяемо. Ну и конкретно про пиво: 冰的啤酒 вкуснее, чем 凉的, возможно именно поэтому последнее сочетание вам пока и не встречалось в разговоре. )