Не могу понять разницы 见 и 看见 они взаимозаменяемы? Пожалуйста, приведите примеры.
mlhw1994, нет, они не взаимозаменяемы. 见 - видеть, но 看见 - увидеть.
看见 - грамматическая конструкция, выражает действие и его результат (в данном случае 见 - составной элемент) называется "дополнение результата", "result complement". Образуется гл + гл либо гл + прил 洗干净 мыть + чистый = вымыть, отмыть Ваш пример: 看见 смотреть + видеть = увидеть 见 - это просто глагол "видеть" Получается аналог совершенного/несовершенного вида глагола в русском языке, но у нас для этой цели служат суффиксы и аффиксы (смотреть/высмотреть, идти/прийти), в английском - просто разные глаголы (look/see, listen/hear) 2018.12.28
见= видеть (see) и другие значения.
看=смотреть (look at) и другие значения. 看见 -- это сложный результативный глагол, его структура V1+V2. V1 выражает процесс, растянутый по времени, а V2 -- внутренний комплемент результата (в данном случае успешного результата воздействия на органы чувств Ошанин называет его модификатором (см. БКРС). Примеры есть в словаре БКРС. Исходя из этого, можно понять, что 见 и 看见 -это не полные синонимы. Следует также учесть разницу в количестве морфем, что следует учитывать для ритма и оформления конечной части предложения. 2018.12.28
Arhaluk,Наши сообщения почти одинаковы. могу лишь оправдаться тем, что они поступили одновременно.
2018.12.28
2018.12.28yf102 Arhaluk,Наши сообщения почти одинаковы. могу лишь оправдаться тем, что они поступили одновременно. 2018.12.28
2018.12.28mlhw1994 Не могу понять разницы 见 и 看见 они взаимозаменяемы? Пожалуйста, приведите примеры. Не то что бы они взаимозаменяемы, но оба можно перевести как видеть/увидеть. Никакой прямой связи/параллели с нашими совершенным и несовершенным видами . 见 сейчас как самостоятельный глагол чаще используется когда речь идёт о видеть/увидеть кого-то или встречаться с кем-то. А 看见 это как раз видеть/увидеть что-либо вообще, но параллели с нашим сов. или несов. видами нету.
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2018.12.28
|