
Отлично объясняют:
https://zhidao.baidu.com/question/189284893.html
好像这个词的来源就没有定义,也没有任何根据说他是哪里出来 或者 说是 那两个英文词的缩写。 那只能说他就叫kt板
https://iask.sina.com.cn/b/9525121.html
所以KT板是国外这种产品的一个缩写吧了……呵呵……
А что это за название-то такое - а бог лаовайский его ведает.
>поставлялся фирмой или под маркой KT
Да, тоже считаю этот вариант самым вероятным (так оно обычно происходит в русском со всякими мутными словами вроде "мультифора"), но упоминания его (не говоря уже о предполагаемом прототипе) байду не дает.
>английская вики дает альтернативное название.
Минутка буквоедства: не альтернативное, а правильное английское.
Ремарка в сторону: вообще, существование и ведущая роль такого явления как байду - позор стране, претендующей на мировое лидерство.