
тут не то, чтобы правильный/неправильный перевод, это разное видение ситуации, все для обсуждения
мой вариант - чайки летят к морю/чайки летят в море
если переводить с китайского, а не с английского
Think for yourself, question authority
![]() тут не то, чтобы правильный/неправильный перевод, это разное видение ситуации, все для обсуждения мой вариант - чайки летят к морю/чайки летят в море если переводить с китайского, а не с английского
Think for yourself, question authority
2019.02.08
![]() Цитата:他着了凉,病了几天。 тут 着 - 多音字 Цитата:世界各国都有责任反对恐怖主义。 都 - 多音字 2019.02.08
![]() 着凉 zháoliáng 都 dōu 多音字 duōyīnzì иероглиф с несколькими вариантами произношения (чтения), омограф 2019.02.08
А зачем чтение ставите? Это же электронный текст, кто не знает, сможет в словаре посмотреть. Кто не может читать иероглифы, то это явно не его уровень грамматики.
Тем более без тонов: ni3 qu4 xixie11 ba0, ужас 2019.02.08
2019.02.08
|