![]() Цитата:в плане чувства языкачувство языка это миф, и об этом писали лингвисты это знание морфологии, грамматики, сочетаемости, употребительных фраз, стилистики и тому подобное + опыт если интересно - Гак В. Г. - Теоретическая грамматика французского языка
Think for yourself, question authority
2019.03.29
Тогда любовь, интуиция, талант - тоже миф.
Почему Вас так триггернуло? Вы же сами дали сейчас определение понятия "чувство языка". Я с ним согласен 2019.03.29
![]() ибо под "чувство языка" можно любую чушь пропихнуть это как неточности или ошибки в переводе пояснять - "глаз режет" 2019.03.29
2019.03.29Я часто даже объяснить не могу, но мне глаз или ухо "режет" и я практически уверен, что это неправильно. Можно, конечно, заморочиться, найти в справочнике грамматики почему так, а не иначе. И это важно для тех, кто преподаёт - на вопросы студентов же надо отвечать. Но мне чисто лень ![]() При этом я сам могу и ошибаться, но цель коммуникации достигается - меня понимают, я понимаю, что ещё нужно? Послушайте устных переводчиков даже достаточно высокого уровня - ошибки случаются (и не только не самый удачный подбор слов). А носители говорят правильно потому что они в совершенстве владеют грамматикой (морфологией, синтаксисом с орфографией? ![]() ЗЫ Вот я пока печатал ответ, допустил несколько ошибок. Некоторые исправил сразу, одну пришлось нажать на кнопку Правиль и, возможно, остались другие ошибки ![]() ЗыЗы Вот, глаз резануло, пришлось опять на правку нажать ![]() ЗыЗыЗы Ага, а вот и ещё один раз резануло - повтор, удалил. 2019.03.29
2019.03.29
2019.03.29И происходит генерализация - "пистолет" заменяется на "пушка" или "ствол", а не "оружие". Пика точёная и алебарда д...ная 2019.03.29Ну вот, если бы мы не видели на экране, что это конкретно пистолет, то в русском и происходит генерализация "пушка"/ "ствол"/ "огнестрел". 2019.03.29Я же спрашиваю не про колёсный транспорт, который весь 车, а про рандомную птицу из семейства врановых. Это большая разница. Каждую конкретную птицу из этого семейства в каждой конкретной местности могут называть по местячковому, будучи даже не в курсе, что она относится к семейству 鸦 (или будучи даже в курсе). Когда как про колёсный транспорт все в курсе, что это колёсный транспорт - искусственное творение человека, потому что люди же его и создали колёсным транспортом. Вот я и спрашиваю, могут ли любую птицу этого семейства назвать 鸦 просто по некоторой внешней схожести с вороном? 2019.03.29Допустим, житель пгт или деревни, живущий в единении с соседней горой и речкой, что под ней течёт. 2019.03.29Так я об этом и спрашиваю. 2019.03.29
|