Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 ... 10 Следующая » Переход на страницу  +
61
Жытюйы, практика вообще показывает, что ввалившиеся к тебе в дом мордовороты с винтовками - крайне хороший стимул для тренировки 听力 и проблемы в произношении сразу же отходят на второй план.
И смоленские крестьяне прекрасно понимали "Млеко, яйки" несмотря на то, что никому из солдат не выдали полное издание словаря Ожегова и Даля и не прикрепили к каждому взводу дипломированного переводчика.
Так что цель солдатских разговорников - чтобы солдат смог выдавить из себя что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на целевой язык. А винтовка, направленная в пузо, сгладит шероховатости в тонах и произношении.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2019.06.12
Ответить
62
vaily, "А студентам он рекомендовал больше напирать на физическую подготовку." Уже как-то приводил отрывок про это Smile

Кто бы спорил.
2019.06.12
Ответить
63
2019.06.12vaily Жытюйы, практика вообще показывает, что ввалившиеся к тебе в дом мордовороты с винтовками - крайне хороший стимул для тренировки 听力 и проблемы в произношении сразу же отходят на второй план.
И смоленские крестьяне прекрасно понимали "Млеко, яйки" несмотря на то, что никому из солдат не выдали полное издание словаря Ожегова и Даля и не прикрепили к каждому взводу дипломированного переводчика.
Так что цель солдатских разговорников - чтобы солдат смог выдавить из себя что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на целевой язык. А винтовка, направленная в пузо, сгладит шероховатости в тонах и произношении.
Практика на острове Даманском показала, что мордоворотам с винтовками приходится встречаться не только с крестьянами, но и с другими мордоворотами. Переводчика там не было, а давление из себя чего-то похожего на целевой язык закончилась известно чем.
Дьяволы не сдаются.
2019.06.12
Ответить
64
2019.06.12China Red Devil Практика на острове Даманском показала, что мордоворотам с винтовками приходится встречаться не только с крестьянами, но и с другими мордоворотами. Переводчика там не было, а давление из себя чего-то похожего на целевой язык закончилась известно чем.
Да, можно подумать, что если бы в Брестской крепости были одни переводчики дипломированные, то ничего бы не произошло, ага.
2019.06.12
Ответить
65
2019.06.12Jan 13

Это из домашней библиотеки  1
Как же приятно после общения с местными наркоманами увидеть в теме адекватного и знающего человека.
Спасибо, Jan! 1
2019.06.12
Ответить
66
2019.06.12China Red Devil Как же приятно после общения с местными наркоманами увидеть в теме адекватного и знающего человека.
Спасибо, Jan! 1
Думаете, научит как различать русский от финского? Big Grin
2019.06.12
Ответить
67
В моем разговорнике тираж замазан.
Он имеется на Вашей фотографии в центре.
Но состояние разговорника значительно лучше, чем у Вас.
2019.06.12
Ответить
68
Последняя страница с замазанным тиражом.

   
2019.06.12
Ответить
69
Забавный разговорник с русскими и английскими терминами. Я думаю, что его готовили специально для войны с нами и для войны во Вьетнаме.
А можно было бы посмотреть на обложку?
2019.06.12
Ответить
70
Откровенно говоря никого не заставляю покупать разговорник.
Я предложил его купить в первую очередь тем, кто знает и изучает китайский язык.
Есть и другие покупатели, которые занимаются военной историей и не обязательно должны знать китайский язык.
Но то, что в среде китаистов еще остались люди, которые интересуются библиографией по Китаю достаточно серьезно, радует. Значит еще не все потеряно.
2019.06.12
Ответить
Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 ... 10 Следующая » Переход на страницу  +