<<< 1 ... 7 8 9 ... 13 >>> Переход на страницу  + 🔎
71
2020.02.13家家 Вопрос в заголовке, так ли важно аккуратно воспроизводить тоны? Или китаец все равно поймет из контекста, о чём идёт речь? В повседневной речь китайцев не очень-то заметно, чтобы они явно артикулировали тоны. И вообще, это реально, запомнить все тоны всех слогов во всевозможных сочетаниях?

* Очень, очень важно. Сначала лучше это делать во всех слогах, потом постепенно перейти к более естественной речи, где полностью тоны артикулируются только в слогах, на которые падает логическое ударение.
* Китаец всё равно поймёт из контекста, если разговор будет состоять из простых клишированных фраз. Чем менее клишированно, чем сложнее и чем непредсказуемее реплики, тем выше риск непонимания.
* Незаметно потому что вы не привыкли слушать тоны. Как только привыкнете, будет очень заметно. Даже в английском будете слышать интонацию по-другому.
* Во всех невозможно, но у большинства иероглифов всё-таки по одному тону, в редких случаях по два, и они относятся к разным значениям. Запомнить тоны для всех часто употребляемых иероглифов вполне реально.
* Если забить на тоны, то через несколько месяцев, когда вы постепенно начнёте говорить на более сложные темы, фрустрация по поводу непонимания будет постепенно нарастать, и вы в определённый момент захотите выучить тоны, и придётся заново переучивать весь имеющийся словарный запас, но с тонами.
2020.02.13
Тема Ответить
72
2020.02.13家家 Вопрос в заголовке, так ли важно аккуратно воспроизводить тоны? Или китаец все равно поймет из контекста, о чём идёт речь? В повседневной речь китайцев не очень-то заметно, чтобы они явно артикулировали тоны. И вообще, это реально, запомнить все тоны всех слогов во всевозможных сочетаниях?

Да найдите жертву для эксперимента китайской национальности и проведите экзекуцию. Сам пробовал поэкспериментировать, ну, что сказать, в большинстве случаев понимают (видимо по контексту и устойчивым словосочетаниям), но часто переспрашивают. А если отходить от теории фонетики, так на практике вы не сможете говорить без тонов совсем (тон - повышение или понижение частоты звука), Вы просто будете использовать не те тоны. Не совсем одно и то же, но похоже: если попробовать говорить на русском без ударений (не получится), а вот неправильно поставить ударение можно (не бАбушка, а бабУшка), понять то понятно, только что звучит странно. В китайском все усложняется за счет малого количества слогов (отсюда омофоны, одинаковые по звучанию слова), так что, иногда и контекст бывает беспомощным.
2020.02.13
Тема Ответить
73
2020.02.13家家 Вопрос в заголовке, так ли важно аккуратно воспроизводить тоны? Или китаец все равно поймет из контекста, о чём идёт речь? В повседневной речь китайцев не очень-то заметно, чтобы они явно артикулировали тоны. И вообще, это реально, запомнить все тоны всех слогов во всевозможных сочетаниях?

Вы будете говорить на другом иностранном языке...
2020.02.13
Тема Ответить
74
Конечно ничего не будет!!! 😂😂😂
Только готовьтесь к множеству казусных ситуаций: хотел сказать панда 熊猫,а получились волосы на груди 胸毛! Китайцы вас понимать не будут! Даже с контекстном. Тоны выполняют смыслоразличительную функцию. Вы хотите выучить несуществующий язык? Тогда дерзайте! Пополните ряды таких же наивных. Через года два поймёте, что вы потратили два года впустую.
2020.02.13
Тема Ответить
75
2020.02.13天使 Вы будете говорить на другом иностранном языке...
Или на диалекте  21

2020.02.13家家 Вопрос в заголовке, так ли важно аккуратно воспроизводить тоны? Или китаец все равно поймет из контекста, о чём идёт речь? В повседневной речь китайцев не очень-то заметно, чтобы они явно артикулировали тоны. И вообще, это реально, запомнить все тоны всех слогов во всевозможных сочетаниях?
Ответ (прошлогодний):
2019.09.18居征琴 Переводчику, гиду, продавцу, учителю китайского, директору представительства однозначно стоит.
Бизнесмену, директору фирмы со штатом от -дцать человек, закупщику, приёмщику нафиг не сдалось: понимают и ладно.

И, конечно же, истории в стиле
2020.02.13Ыгыфаф ...хотел сказать панда 熊猫,а получились волосы на груди 胸毛!
обязательно будут!
Кстати, анекдот с бородой есть про тарелку пельменей, где один кекс хотел сказать официантке
小姐,水饺一碗多少钱
а получил по щам за то, что сказал
小姐,睡觉一晚多少钱
мерси
2020.02.13
Тема Ответить
76
Реально ли выучить ударения в русских словах? Их так много
Think for yourself, question authority
2020.02.13
Тема Ответить
77
2020.02.13Opiate Реально ли выучить ударения в русских словах?  Их так много

Для китайцев порой кажется что нет)
2020.02.13
Тема Ответить
78
2020.02.13Opiate Реально ли выучить ударения в русских словах?  Их так много

Ну, русские слова не настолько похожи между собой, как эти Монг Ванг Чонг Синг Конг Хонг)
2020.02.13
Тема Ответить
79
家家, а жена не может научить?
2020.02.13
Тема Ответить
80
2020.02.13maiba 家家, а жена не может научить?

Она говорит ей пофигу на мои тоны ))) типа говоришь что-то и на том спасибо.
2020.02.13
Тема Ответить
<<< 1 ... 7 8 9 ... 13 >>> Переход на страницу  + 🔎