Страницы (7): 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
1
11дCyrillKa Если не говорили, за грубость извините, значит перепутал, форум не перечитывал.

поправил, не благодарите
11д
2
11дПростоквашино поправил, не благодарите

Батюшки, теперь мне стало, почему машинный перевод не вызывает у вас сомнение в качестве, а я то думал...
11д
3
11дCyrillKa Батюшки, теперь мне стало, почему машинный перевод не вызывает у вас сомнение в качестве, а я то думал...

то-то и оно, что вам, похоже, нужен робот. По-русски вы не очень разумеете, раз допускаете такие обороты 21
11д
4
Путать знание языка со знанием даже не нормы, а популярных шибболетов - заблуждение.
11д
5
путать извинение с оскорблением, не есть знание русского языка 65
11д
6
Язык не всегда логичен и путать актуальную семантику с этимологией - не вполне разумно. Отнюдь != "особо", сугубо != "вдвойне" и т.д.
Рассмотрите ссылочку в предыдущем посте и предъявите похожую претензию всем авторам по ней.
11д
7
в этом случае все гораздо проще и ничего не надо путать
11д
8
*глядя на спор достопочтенных джентельменов, удалился взять линейку"
Я вам не понравлюсь
11д
9
И тем не менее. Готовы ли вы сказать, что все авторы на скриншоте ниже
а) не знают своего языка
б) на самом деле описывают сцены оскорблений
?
//---
Добавление:
Можете ли вы привести примеры оскорбительного употребления данного слова? (Не описательного вроде "*я наступаю ему на ногу, извиняюсь и следую далее", а именно оскорбительного)

   
11д
10
chin-tu-fat

ошибки бывают разные. Многое можно простить, но переводчику, который допускает подобные ошибки, я указал бы на дверь.
11д
Страницы (7): 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +