2019.11.11wdiphf
...а как лучше эти фразы перевести на китайский?
Может, 1) 看你说的!
2) 想多少就是多少,想干什么就干什么 и всякие сопутствующие 随心所欲、直情径行、为所欲为、从心所欲...
2019.11.11 Может, 1) 看你说的! 2) 想多少就是多少,想干什么就干什么 и всякие сопутствующие 随心所欲、直情径行、为所欲为、从心所欲... 2019.11.11
2019.11.11 ![]() ![]() ![]() ![]()
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2019.11.11
2019.11.11 лучше книжки читайте ![]() Мне сложно представить, чтобы молодежь сначала говорила про аэробику, а потом в следующем предложении было про попа и попадью - это сюрреализм Кстати, забыл сказать, из относительно современного еще очень хороши Стругацкие. Там, возможно, не всегда просто их читать будет, но зато интересно. Это фантастика вперемешку с (социальной) философией
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2019.11.11
![]() Лучше читать что-то близкое по духу, чтобы было интересно. Со своей стороны могу предложить читать Рубину, Улицкую, Толстую, Токареву. С одной стороны, это, возможно, "женская" проза. Но я сейчас с точки зрения языка: мне кажется, построение фраз, простота языка на уровне Зощенко, но лексика и тематика посовременнее. Подходит для иностранцев. На пробу можно почитать отрывок 2019.11.11
2019.11.11 стало интересно, что женщины читают и тут... "Он приходил в общежитие только на танцы, а если точнее – только из-за Веры. Он прижимал ее к себе, и Вера слышала, как гулко стучит его сердце. И не только сердце. Конец его туловища становился жестким и тяжелым, как локомотив. Александр упирался локомотивом в ее живот. Буквально наезжал. Вера поднимала на юношу укоризненный взгляд. А что он мог поделать? Его тело ему не подчинялось. У тела свои законы." хе-хе, ну, может, это Адову действительно будет интереснее Стругацких, Пелевина и нашей классики ![]() 2019.11.11
![]() Токарева ---это спросила знакомых французов, изучающих русский, и они мне скинули, что из русского им показалось простым и доступным. Учат язык полтора года Да, а Пелевина совсем не могли осилить, говорят, непонятно все (причем и мальчики тоже) 2019.11.11
2019.11.11 ну так у Адова и уровень вроде повыше, плюс у Пелевина много англицизмов используется 2019.11.11
![]() 2019.11.11
2019.11.11 还好意思说这个可以叫免费的
Дьяволы не сдаются.
2019.11.11
|