Ребят, посоветуйте сайты или пути поиска подработки студентам китаистам застрявшим в России. Желательно какие то переводы онлайн
Из разряда: подскажите, как ничего не делать, и получать деньги прямо не выходя из дома из РОССИИ, а гуглом пользоваться хотя бы не пробовали. Неужели Вы действительно думаете, что работа переводчика настолько низкоквалифицирована, что даже студенты на подработках выполнить могут?
2020.11.08
2020.11.08 Ну они думают видимо, что дадут переводить что-то вроде "这不是我的书, 这是老师的书" 2020.11.08
2020.11.08сколько негодования то))) да я так думаю, если уровень языка позволяет какая разница студент ты или нет)) у меня уже был опыт переводов, ничего сложного в этом нет)) так что выкиньте чувство своей чрезмерной важности 2020.11.08
2020.11.08очень "смешно" если вы только на это способны, то это ваша проблема 2020.11.08
![]() ![]() Как зарабатывать на переводах (подробная инструкция) Цитата:SmartCat - это не только инструмент для перевода, но и целая платформа, созданная специально для переводчиков и заказчиков, с целью оптимизировать работу и взаимодействие и тех, и других. Порядок работы в SmartCat считаю нужным выделить в отдельный этап, т.к. все больше бюро переводов уже работают с этой системой и привлекают фрилансеров именно оттуда.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2020.11.08
2020.11.08 спасибо! первый адекватный человек за долгое время тут! 2020.11.08
2020.11.08 Да ничего сложного. Что инструкции к сложным приборам переводить, что флаеры на перекрестке раздавать - одно и то же по сути. 2020.11.08
2020.11.08Да, все верно. А еще мы сидим и ноем, что нас в Китай на учебу не пускают, а онлайн - это не учеба, маски носят только терпилы, и... кажется все? 2020.11.08
2020.11.08 Я ничего подобного не писал, где логика выливать это в моей теме? 2020.11.08
|