возможно, тс за 4 года овладел китайским и фигачит субтитры. То-то китайских сериальчиков навалом стало.
2016.12.11wusong Как человек, уже несколько лет переводящий в качестве хобби китайские исторические сериалы,А куда вы выкладываете результат? Хочется посмотреть что-то историческое :-) Спасибо 2018.06.14
2018.06.14
Я тоже хочу начать перевод не зная язык))) потому как в ютубе автором ограничены настройки и на субтитры их нет вообще. Гугл мне в помощь главное смысл. Дорама не историческая легкая романтика думаю проблем не будет. Одну серию раз в месяц думаю это слишком интерес пропадает за столь долгий промежуток времени
2018.07.12
2018.06.14wusong https://vk.com/chinahistorymoviesСкажите, а на Ютюбу не выкладываете? На работе не смотрю, а вытащить к себе, в оффлайн на диск :-) из вк у меня не получается ; зато из ютюбы тягать весьма насобачилась . Или может, отдельно субтитры выкладываете? Тогда можно оригинал вытащить на Юке и в редакторе субтирров просто запустить параллельно Заранее спасибо. 2018.07.12
2018.07.12natalitvinenko Скажите, а на Ютюбу не выкладываете? На работе не смотрю, а вытащить к себе, в оффлайн на диск :-) из вк у меня не получается ; зато из ютюбы тягать весьма насобачилась . Или может, отдельно субтитры выкладываете? Тогда можно оригинал вытащить на Юке и в редакторе субтирров просто запустить параллельно Заранее спасибо. Вам поможет расширение для хрома Stream Video Downloader. Если у Вас хром, конечно. 2018.07.12
2018.07.12Полная изоляция Гугл мне в помощь главное смысл.Гугл не в помощь. Вы забодаетесь за ним косяки править. Он нормально переводит (со слов других людей) только с английского. Не люблю, когда ходят по моим граблям. Царского пути в геометрии нет. Придется учить грамматику...и так далее. 2018.07.12
2018.07.12Сигма Вам поможет расширение для хрома Stream Video Downloader. Если у Вас хром, конечно.У меня Хром. Но у меня Вк перекрыт, я в него лазаю анонимайзером :-) 2018.07.12
Полная изоляция, проще уж на рутрекере добровольца найти для перевода, чем страдать с гуглом.
2018.07.12
|