<<< 1 ... 3 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
我好容易才找到这个地方
我好不容易才找到这个地方

中国队大胜日本队
中国队大败日本队
Think for yourself, question authority
2022.02.02
ЛС Ответить
32
Okay, пасиба, господа.
2022.02.02
ЛС Ответить
33
2022.02.02Lao Li Я вижу вы большой философ прямо до такой степени, что не отличаете пространство от времени. Smile
На всякий случай: позади - это определение в пространстве, а после во времени.
 И да вы очень меня одолжите,  если не будете учить русскому языку Smile

Я вижу, мимо вас прошло незаметное событие в философском мире, произошедшее лет сто назад. Некий то ли Эйнцвейн, то ли Шварцстейн, открыл теории вероятностей, положив начало рассмотрения нашей вселенной в качестве пространственно-временного континуума. В этой теоретической конструкции, которая де факто стала основополагающей научной мыслью, пространство и время — суть есть равноправные измерения, подверженные релятивистским эффектам. В многомерном пространстве реального мира, на данный момент, ЕМНИП, десять измерений пространства соседствуют с ещё двумя измерениями времени, причём векторы этого времени — противоположны, как две части шоссе. Для частиц, движущихся со скоростью света, или выше, как для фотонов или тахионов, время не существует вовсе в том качестве, в каком мы его воспринимаем. Да даже мухи воспринимают время быстрее, как герои комиксов с повышенной скоростью реакции.

На всякий случай, позади — это относительное положение произвольного вектора в пространстве-времени. Но как и в случае с лево-право для двух умных собеседников, которые будут отличаться, так и положение будущего и прошлого на векторах двух культур тоже произвольны и имеют под собой точно такое же основание быть верными, как и порядок букв в любом произвольно взятом алфавите. То есть никакого.

Человек, говорящий «вы меня одолжите», вы точно в советской школе учились? Ощущение, что это где-то ближе к десятым годам этого столетия.
123
2022.02.02
ЛС Ответить
34
2022.02.02RRRomul Я вижу, мимо вас прошло незаметное событие в философском мире, произошедшее лет сто назад. Некий то ли Эйнцвейн, то ли Шварцстейн, открыл теории вероятностей, положив начало рассмотрения нашей вселенной в качестве пространственно-временного континуума. В этой теоретической конструкции, которая де факто стала основополагающей научной мыслью, пространство и время — суть есть равноправные измерения, подверженные релятивистским эффектам. В многомерном пространстве реального мира, на данный момент, ЕМНИП, десять измерений пространства соседствуют с ещё двумя измерениями времени, причём векторы этого времени — противоположны, как две части шоссе. Для частиц, движущихся со скоростью света, или выше, как для фотонов или тахионов, время не существует вовсе в том качестве, в каком мы его воспринимаем. Да даже мухи воспринимают время быстрее, как герои комиксов с повышенной скоростью реакции.

Как же, помню этого еврея, Эпштейн фамилия. Трубку все курил. Его ещё из пятого класса гимназии за тупость выгнали. Только, что до него фраза "перед Новым Годом" значила "до Нового Года" так и после него значит то же самое. А предлог "пЕред" как происходил от одного корня с существительным "перЕд" так и происходит. А вот фраза "перед домом" как не значила "до дома" так и не значит. И в китайском ровно то же самое. К временным понятиям не применимы пространственные определения. Не может быть "переднего Нового Года" и "заднего" не может быть . Временные и пространственные понятия не взаимозамениямы Smile Так что Эпштейн вам не поможет. А эту ахинею про 以前 и 以后 и до вас мне доводилось читать не раз и не два, а много более того.
2022.02.02
ЛС Ответить
35
2022.02.02RRRomul В русском языке есть слово «противный». У него есть значение «противоположный»:
— Противный ветер.
— На противном берегу.
— Доказательство от противного
Также значение «враждебный, противоположный по интересам, противоречивый»:
— Противные стороны.
— Противное мнение.
— В противном случае

«Негодяй» — исконно было антонимом слова «годяй», то есть «негодные» и «годные» к военной службе люди.

«Прелесть» уже упоминали. Слово «прелесть» – это дьявольский обман, совращение, то, что ведёт к греху. Это ложное обольщение чем-то дурным, греховным. Чаще всего подразумевалось дьявольское прельщение удовольствиями и соблазнами. Прельститься – впасть в заблуждение.

«Тварь» — это всего лишь создание, нечто, сотворённое богом. «Зараза» имело совершенно противоположное значение, а именно: очарование, красота, прелесть. «Подлец» — «простолюдин». «Врач» — тот, кто врёт. «Продажа» — «штраф». «Сволочь» — «толпа». «Пошлое» — «исконное».

«Задница» — «наследство». Вот, что интересно. Для наших предков, как и для китайцев, будущее — сзади, «以后», а а прошлое впереди, «以前».

В-общем, не надо привязываться к словам со своим пониманием этих слов. Если сейчас, допустим, «妖» может не употребляться для обозначения мистического, волшебного, чисто в силу изменения парадигмы значения слова «волшебный», либо появления более употребляемых для этого слов, то это не значит, что в более ранних текстах магия и волшебство не значили злое колдунсство.

Наши же самые слова «прелесть» и «врач» — относились к дьявольщине. И ничего. А вот «тварь» и «зараза» — сменили значения на «противные».
Вельми недооценённое сообщение! Китайцы, проснитесь, и дайте этому 外國朋友 миллион плюсиков!
康宁喜乐!
2022.02.02
ЛС Ответить
36
2022.02.02test4 Таки да, восприятие времени у, например, древних греков было другим: прошлое было "впереди" как нечто видимое и известное, будущее позади как нечто скрытое. Довольно тонкий факт, не все знают. Отсюда цитаты типа "позади у него лежало великое будущее".

У меня есть железное доказательство оного:

[Изображение: Back_to_the_Future.jpg]
2022.02.02
ЛС Ответить
37
2022.02.02Lao Li Как же, помню этого еврея, Эпштейн фамилия. Трубку все курил. Его ещё из пятого класса гимназии за тупость выгнали. Только, что до него фраза "перед Новым Годом" значила "до Нового Года" так и после него значит то же самое. А предлог "пЕред" как происходил от одного корня с существительным "перЕд" так и происходит. А вот фраза "перед домом" как не значила "до дома" так и не значит. И в китайском ровно то же самое. К временным понятиям не применимы пространственные определения. Не может быть "переднего Нового Года" и "заднего" не может быть . Временные и пространственные понятия не взаимозамениямы Smile Так что Эпштейн вам не поможет. А эту ахинею про 以前 и 以后 и до вас мне доводилось читать не раз и не два, а много более того.

Хосспади, в шаговой доступности есть коммутаторы сокровищницы мирового знания, но оперировать мы будем сплетнями на лавочке.

Эйнштейн:
《К 11 годам он овладел физикой на уровне колледжа, блестяще играл на скрипке. Среди одноклассников он имел репутацию зубрилы и большого зануды, хотя довольно дружелюбно относился к сверстникам. В 12 лет запоем прочитал учебник по геометрии и буквально влюбился в эту науку. А в 15 бросил гимназию, чтобы уехать к родителям в Милан. Параллельно он попробовал поступить в Швейцарскую высшую техническую школу Цюриха.》
Ссылка.

Ниже прикладываю его 16-летний аттестат. Система шестибальная, высший балл — шесть. Тройка по французскому, четвёрки — по географии и рисованию. Ах, какой ужас!

И не надо мне рассказывать про русскую языковую картину мира. Во-первых, она не имеет отношения к китайской. Во-вторых, это сохранит вам лицо.

Итак, в китайском «перед Новым годом» — это до Нового года. Потому что прошлое впереди. И перед домом — тоже впереди, Потому что «перед», как и будущее — впереди. Как минимум странно, на форуме китаистов называть социокультурный феномен чушью.

Вот и фильм когда на середине — то 往前 — это перемотка вперёд, в прошлое. А 往后 — это перемотка назад, в будущее. Ничего сложного.

Ну, и в принципе, это даже логично, китаец, человек, стоит лицом к прошлому, он его видит очень чётко, чем дальше, вперёд, в прошлое, тем хуже. Но будущее сзади, и его не видно. Так, шагая спиной назад, в будущее, мы и делаем его передом, то есть прошлым.

Turn your back to the forest, Hut, Hut!



2022.02.02
ЛС Ответить
38
RRRomul Вы за свое лицо переживайте Smile За моё не надо. Лучше ответьте на вопрос: Куда у вас феномен "китайской картины мира" движется в словосочетаниях 上年 и 下年, и в русских фразах: "на Новый год", "в Новый год" и "под Новый год" перемещается русская картина мира? Smile
2022.02.02
ЛС Ответить
39
2022.02.02test4 Таки да, восприятие времени у, например, древних греков было другим: прошлое было "впереди" как нечто видимое и известное, будущее позади как нечто скрытое. Довольно тонкий факт, не все знают. Отсюда цитаты типа "позади у него лежало великое будущее".

В китайской философии также. Потому Инь сзади, а Ян спереди.
同一个世界同一个梦想!
2022.02.03
ЛС Ответить
40
2022.02.02Lao Li Как же, помню этого еврея, Эпштейн фамилия.

2022.02.02RRRomul Эйнштейн:

Хоть кто-нибудь философа Эпштейна (автор концепции хроноцида времени) от физика Эйнштейна (автор теории относительности) способен отличить? Ну вы блин даёте...

Хорошо что ещё Эйзенштейна и его "четвертое измерение в кино" не вспомнили.
2022.02.03
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎