<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
2023.05.23Siweida Мы с продавцом с таобао полчаса по телефону обсуждали, как мне получить бумагу для гохуа, если я уезжаю через неделю, а доставка задержалась. Стоит ли ему отправлять во второй раз, в каком составе и что оплачивать, а что нет. И можно ли будет возврат оформить за ту бумагу, которую я не успею получить.
Ну как, пойдет для пьедестала?  14
Сложного тут мало. Главный упрощатор - оба изначально знают ситуацию, предысторию, контекст, возникшую проблему и тогдалие.
2023.05.23Сэтян Лично для меня самый забавный момент связан с тем, что иностранцы из разных стран, с разными родными языками и разной логикой формулировки мысли прекрасно понимают друг друга, а китайцы ну никак не могут.
Почему так - непонятно.
Это предельно понятно. Французу, говорящему на английском, гораздо проще понять японца, говорящего на английском, чем коренного британца или американца, у которого английский родной.
Именно потому(сюрприз), что по сравнению с образованным носителем языка их английский беден, коряв и весьма далек от
Цитата: объективно очень хороший уровень
И там, где англичанин завернет про «бурные перипетии событий, впоследствии облекшиеся в форму кризиса, ну как в «Йоркширском дворецком», француз скажет японцу «было плохо и настал кризис»
Что и было у вас с преподавателем и показывает ваш настоящий уровень языка.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2023.05.23
ЛС Ответить
32
2023.05.23vaily И там, где англичанин завернет про «бурные перипетии событий, впоследствии облекшиеся в форму кризиса, ну как в «Йоркширском дворецком», француз скажет японцу «было плохо и настал кризис»

"Было плохо и настал кризис" - это как раз так сингапурка объясняла нашу мысль преподавательнице, чтобы она её поняла.
2023.05.23
ЛС Ответить
33
Для себя я помню момент, когда я понял, что никогда на китайском не заговорю.
Был форум «Харбин приглашает гуандунцев» - от правительства Харбина, которое завлекало субсидиями и льготами гуандунские компании к себе. А так как я подписан на всякие «молодой лаобань», то пошел, благо бесплатно было.
И там после выступления был фуршет - десяток столов, где изначально рассадили за каждым одного харбинского 区长, одного представителя каких-то харбинских 招商局,工商局 и участников, собственно.
Казалось бы - действуй. Куча богатого влиятельного народу с деньгами, которые специально приехали поговорить. Ну и я сидел, как в воду опущенный, потому что понимал процентов 20 из всех этих вежливых обращений, намеков, недоговоренных фраз, отсылок, упоминаний о новостях и тогдалие. И на пару попыток заговорить на меня вначале смотрели с легким интересом, но после пары фраз скучнели и отворачивались к соседям.
Вот на таких мероприятиях нужно знание языка проверять, имхо
2023.05.23Сэтян "Было плохо и настал кризис" - это как раз так сингапурка объясняла нашу мысль преподавательнице, чтобы она её поняла.
Ну то есть вы даже до пиджин-китайского не дотягивали, да? Только одна из вас, и то из-за китайских корней. Есть, чем гордиться.
2023.05.23
ЛС Ответить
34
2023.05.23vaily Ну то есть вы даже до пиджин-китайского не дотягивали, да? Только одна из вас, и то из-за китайских корней. Есть, чем гордиться.
Не, мы-то дотягивали, только приходилось ещё ниже опускаться, чтобы преподаватель понял.
2023.05.23
ЛС Ответить
35
2023.05.23Сэтян Не, мы-то дотягивали, только приходилось ещё ниже опускаться, чтобы преподаватель понял.

Звучит как байка лаовая, у всех в группе прекрасный уровень, все 高级, одна еще и носитель-хуацяо, и все равно вы с трудом могли доносить свои мысли до китайского препода, который, будучи преподом, уже привык к всевозможным ошибкам и акцентам иностранцев.
Что-то не бьется.
2023.05.23
ЛС Ответить
36
2023.05.23Сэтян У китайцев реально какие-то труднообъяснимые проблемы с пониманием иностранной речи. Лично для меня самый забавный момент связан с тем, что иностранцы из разных стран, с разными родными языками и разной логикой формулировки мысли прекрасно понимают друг друга, а китайцы ну никак не могут.

Однажды я учился на языковых курсах в 高级 группе, выше нас уже никого не было. У всех студентов был объективно очень хороший уровень, это не был broken chinese с типичными ошибками лаоваев, некоторые сдали шестой чизкейк на +200 баллов, все имели достаточно большой опыт проживания в Китае. В нашей группе собрались 5 корейцев, австралийка, американец, финн, 2 россиян и сингапурка (она не в счёт, поскольку это была носитель-хуацяо, которой зачем-то была нужна корка о прохождении языковых курсов). На занятиях по говорению нам предоставлялась возможность обсуждения какой-то случайной темы, в которой участвовал преподаватель как ведущий. Так вот, когда кто-то из нас высказывал своё мнение, все остальные студенты прекрасно понимали всё с первого раза, а вот препод изредка тупил и просил объяснить ещё раз. Часто бывало так, что мы всей группой объясняли преподу, что один студент имел в виду. В особо тяжёлых случаях сингапурка подключала какой-то далушный скрипт и всё-таки доносила в слегка изменённом виде нашу лаовайскую мысль.

Почему так - непонятно.

интересная история, о таком можно целую диссертацию написать бы было на тему лингвистики, культурных реалий и изучения языка Smile
2023.05.23
ЛС Ответить
37
2023.05.23Джой.фм Звучит как байка лаовая, у всех в группе прекрасный уровень, все 高级, одна еще и носитель-хуацяо, и все равно вы с трудом могли доносить свои мысли до китайского препода, который, будучи преподом, уже привык к всевозможным ошибкам и акцентам иностранцев.
Что-то не бьется.

Дело было не в ошибках и акценте. Это малейшая из всех проблем - они лежат на поверхности и их преподаватель видит и сразу же исправляет. Повторюсь, как я писал в своём первом сообщении в этой теме: мы, иностранные студенты, носители разных языков с разной логикой формулирования мысли, прекрасно понимали друг друга, выражая своё мнение на китайском языке. Это, безусловно, не было в такой до шизофрении преувеличенной литературной форме, которую написал Вайли пару постов выше, однако наши знания позволяли изъясняться на вполне себе понятном языке, уровень которого был приближен к китайским журналам и газетам (читали мы их часто). Проблема была в том, что преподаватель не понимал саму логику и идею сказанного, но у сингапурки такой проблемы не было. сингапурское быдло, 胡ли
2023.05.23
ЛС Ответить
38
2023.05.23Сэтян Дело было не в ошибках и акценте. Это малейшая из всех проблем - они лежат на поверхности и их преподаватель видит и сразу же исправляет. Повторюсь, как я писал в своём первом сообщении в этой теме: мы, иностранные студенты, носители разных языков с разной логикой формулирования мысли, прекрасно понимали друг друга, выражая своё мнение на китайском языке. Это, безусловно, не было в такой до шизофрении преувеличенной литературной форме, которую написал Вайли пару постов выше, однако наши знания позволяли изъясняться на вполне себе понятном языке, уровень которого был приближен к китайским журналам и газетам (читали мы их часто). Проблема была в том, что преподаватель не понимал саму логику и идею сказанного, но у сингапурки такой проблемы не было. сингапурское быдло, 胡ли

Ну это максимально странно, тут одно из двух, либо проблема в конкретном преподавателе - может, он по жизни тупой, айкью низкий - либо вы коряво выражали свои мысли, хотя вам кажется, что все ок. В жизни, конечно, всякое бывает, но риали обычно у студентов поначалу все как у топикстартера - лаоши понимает на 100%, все остальные - раз на раз
2023.05.23
ЛС Ответить
39
2023.05.23Сэтян У китайцев реально какие-то труднообъяснимые проблемы с пониманием иностранной речи. Лично для меня самый забавный момент связан с тем, что иностранцы из разных стран, с разными родными языками и разной логикой формулировки мысли прекрасно понимают друг друга, а китайцы ну никак не могут.

Однажды я учился на языковых курсах в 高级 группе, выше нас уже никого не было. У всех студентов был объективно очень хороший уровень, это не был broken chinese с типичными ошибками лаоваев, некоторые сдали шестой чизкейк на +200 баллов, все имели достаточно большой опыт проживания в Китае. В нашей группе собрались 5 корейцев, австралийка, американец, финн, 2 россиян и сингапурка (она не в счёт, поскольку это была носитель-хуацяо, которой зачем-то была нужна корка о прохождении языковых курсов). На занятиях по говорению нам предоставлялась возможность обсуждения какой-то случайной темы, в которой участвовал преподаватель как ведущий. Так вот, когда кто-то из нас высказывал своё мнение, все остальные студенты прекрасно понимали всё с первого раза, а вот препод изредка тупил и просил объяснить ещё раз. Часто бывало так, что мы всей группой объясняли преподу, что один студент имел в виду. В особо тяжёлых случаях сингапурка подключала какой-то далушный скрипт и всё-таки доносила в слегка изменённом виде нашу лаовайскую мысль.

Почему так - непонятно.

Подтверждаю, есть что-то такое. Ну другая у них логика в голове.

Есть и обратные ситуации, когда китаец хочет от европейца что-то, что в упор понять не удается. Или меняет свое решение, поведение, забирает назад данное слово, перестает с вами общаться после многих лет общения, и делает ещё что-то совершенно иррациональное с нашей точки зрения. А потом если его трясти, то выясняется, что дао прошлой ночью не туда подул, ци не в ту сторону отциркулировал и вы оказались просто физически исключены из его картины мира.
2023.05.23
ЛС Ответить
40
2023.05.23Джой.фм Звучит как байка лаовая, у всех в группе прекрасный уровень, все 高级, одна еще и носитель-хуацяо, и все равно вы с трудом могли доносить свои мысли до китайского препода, который, будучи преподом, уже привык к всевозможным ошибкам и акцентам иностранцев.
Что-то не бьется.

Подтверждаю, происходили похожие ситуации тоже когда еще учился и к нам приглашали студентов-аспирантов, мы между собой с иностранцами на кя что-то обсуждали, а китайцы рядом не могли толком въехать о чем мы говорим.

Дело и в произношении, и в грамматике, и в лексике и в отсылке к тем или иным ходам мысли/общих знаниям, которые у китайцев с нами не совпадали.
百花齐放,百家争鸣
2023.05.23
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎