Страницы (21): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 21 Следующая » Переход на страницу  +
81
2017.02.16Владимир Самошин Да нет такого выражения в русском языке! Противоречит оно его нормам! Невозможно поясом бежать, им можно только подпоясываться!
Правильно. Но это не то же самое, что "чарка – раз и два – стихи". Коряво это, понимаете?

Не-а. Не противоречит. "Поясом бегут" - это нормальное, образное выражение (другой вопрос о его уместности)
Метафора, слышали о таком?
Слово употреблено в переносном выражении
Цитата:перен. слой, окружение, пространство, опоясывающее, окружающее, охватывающее собой что-либо, а также содержимое этого слоя; поперечная полоска или полоса другой шерсти на животном ◆ Лесопарковый (зелёный) пояс столицы. ◆ Озеро замкнуто поясом зарослей. ◆ Чёрные с белыми поясами трубы. ◆ Узорчатый кафельный пояс у церкви обвалился.

Цитата:Правильно. Но это не то же самое, что "чарка – раз и два – стихи". Коряво это, понимаете?
Коряво, в рамках строгого академического подхода.
Но если это лирический герой — он ИМЕЕТ ПРАВО так выражаться, понимаете? Его переполняют чувства.
2017.02.16
Ответить
82
2017.02.16сарма Parker, спасибо!
А это перевод самой Белозёровой или чей?
Пожалуй, лучший для понимания и восприятия вариант

Да, ее, насколько я понимаю
2017.02.16
Ответить
83
2017.02.16Parker Белозерова, "Искусство китайской каллиграфии"
<...>Текст Лань тин сюй был написан Ван Си-чжи в состоянии озарения, усиленного сильнейшим творческим резонансом, возникшим между участниками мистерии «плывущих чарок». Авторы трактатов назовут это состояние шэнь чжу («получать помощь от духа»). Когда каллиграф пытался повторить собственное произведение, то оно не получалось столь же возвышенным, как написанное в ту прославленную ночь.
Прекрасный ответ тем, кто считает эссе Ван Си-чжи лишь набором мыслей и рассуждений!
Parker, спасибо за приведённую цитату!
2017.02.16
Ответить
84
2017.02.16Ветер Метафора, слышали о таком?
Нет, не слышал.
Цитата:Коряво, в рамках строгого академического подхода.
Но если это лирический герой — он ИМЕЕТ ПРАВО так выражаться, понимаете? Его переполняют чувства.
Без оглядки на грамматику? В таком случае, зачем мы здесь копья ломаем? Раз имеет право...
2017.02.16
Ответить
85
Кстати, мне перевод Белоозеровой нравится больше всего, в нем отсутствует чрезмерная лиричность перевода Алексеева и очень близко к духу оригинала. Это как раз то, что я пытался сделать (для почину). Интересно, что структурно мой личный перевод наиболее близок к ее.
И мне нравится как она решила задачу "того, чего нет в тексте".
Она ввела это, но в квадратных скобках.
Очень интересно.
2017.02.16
Ответить
86
2017.02.16Владимир Самошин Нет, не слышал.
Без оглядки на грамматику? В таком случае, зачем мы здесь копья ломаем? Раз имеет право...
Какую грамматику? Все правильно по грамматике. "И раз, и два"
Про образность, переносное значение и метафоры — почитайте. Характеристики художественного текста отличаются от обычного, академического стиля, которым вы даже свои сообщения пишете, из чего я делаю вывод, что он слишком вам привычен.
Там претензии к тому, что струи поясом сверху вниз — это уже никуда не годится))
И вообще не забывайте, что он еще в прошлом веке жил — тогда язык немного отличался от сегодняшнего.
Открыл наобум дневник Алексеева, он пишет "Она четырех лет покинула родной дом".
Сейчас так не говорят.
2017.02.16
Ответить
87
2017.02.16Ветер Не-а. Не противоречит. "Поясом бегут" - это нормальное, образное выражение (другой вопрос о его уместности)
Метафора, слышали о таком?
Слово употреблено в переносном выражении

Не могу согласиться. Метафоры метафорами, но какие-то рамки всё же существуют.
Пусть это не называется ошибкой, но серьёзная погрешность стиля.

Дело не в том, что струи сравнили с поясом - это-то как раз нормально. А в сравнении с "бегущим поясом", т.к. пояса не бегают ни при каких обстоятельствах 1

Поэтому "опоясывают бегущими (звенящими, серебрянными...) лентами, струями, змеями... нормально, а "Поясом бегут" - нет
2017.02.16
Ответить
88
2017.02.16сарма Не могу согласиться. Метафоры метафорами, но какие-то рамки всё же существуют.
Пусть это не называется ошибкой, но серьёзная погрешность стиля.

Дело не в том, что струи сравнили с поясом - это-то как раз нормально. А в сравнении с "бегущим поясом", т.к. пояса не бегают ни при каких обстоятельствах 1

Поэтому "опоясывают бегущими (звенящими, серебрянными...) лентами, струями, змеями... нормально, а "Поясом бегут" - нет

Мне кажется, или вы неправильно падеж считали?

Это не "бегущий пояс"

А бегущий "поясом" = в виде пояса
Сравните:
Поющий басом
Летящей стаей
Птицы летят поясом
Бегущий кругом
Итд
2017.02.16
Ответить
89
2017.02.16Ветер вы неправильно падеж считали.

Это не "бегущий пояс"

А бегущий "поясом" = в виде пояса

Цитата: И ещё были чистые струи и быстрый поток, бегущие поясом друг перед другом и слева и справа.
Пришлось перенести цитату, а то уже непонятно, о чём речь.

Вот так и надо было написать - в виде пояса
Или бегущий серной, ланью...
Извивающийся лентой, змеёй, поясом (хотя последнее уже натяжка)...

Цитата:Сравните:
Поющий басом
Летящей стаей
Птицы летят поясом
Бегущий кругом
Сравниваю:
Поющий басом
Летящие стаей (примеры не очень подходят, тк это не метафоры, ну да ладно,- они нормальные.
Птицы летят поясом - ужасно, птицы летят в виде пояса - плохо, так позволено только неносителю сказать, с грам. точки зрения правильно
Бегущий кругом плохо. Бегущий по кругу или бегающий кругами.
2017.02.16
Ответить
90
сарма, все равно нормально, я считаю. Бегущие поясом = бегущие, похожие на пояс.
В виде здесь не добавляется, как раз потому, что это лирический герой, а не профессор Алексеев. Лирический герой видит:
Бегут струи и восклицает: поясом! - в голову пришел образ. Он продолжает: Поясом бегут! струи и поток, и все... И все кружится, вертится
У него почти что экстаз, а это – почти верлибры, здесь позволено многое, это поза.
И я предположу еще, что норма языка изменилась немного. Если дневник Алексеева почитать - там огромное количество довольно устаревших с точки зрения современного языка выражений
Я не говорю, что это мне лично нравится, но я считаю — это дозволительно. Но настаивать специально не буду.

Хочется мнение третьей стороны.
2017.02.16
Ответить
Страницы (21): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 21 Следующая » Переход на страницу  +