![](./uploads/avatars_auto/24211.png)
https://zhidao.baidu.com/question/875924603737239972.html
https://zhidao.baidu.com/question/1385831788805253260.html
![]() https://zhidao.baidu.com/question/875924603737239972.html https://zhidao.baidu.com/question/1385831788805253260.html 2017.02.21
![]() 2017.02.21
![]() Цитата:я имею в виду, если гуглится, то значит ли это, что выражение распространённое и китайцы выше не понимают в силу других причин? Я лично не слышал чтобы так говорили.Ну мы обычно используем узкий поиск в кавычках по гуглу, чтобы определить есть ли такое выражение или нет. Я думаю в данном случае выражение не понятно, в силу его многозначности. 2017.02.21
![]() ![]() ![]() Поэтому и надо точно выяснить что здесь не так ![]() 2017.02.21
![]() 2017.02.21
![]() посмотрел ссылки. внимательность нужна - вот что в первой ссылке 王源现在的家在哪里 а в первом посте вот чё - 小明现在的家怎么样 может с 怎么样 низя...? 2017.02.21
2017.02.21гуглилось "现在的家"\ "мы" - это о том, как ведется правка словаря. это должно быть где-то в вики бкрс описано. если вам интересно - почитайте. Цитата:может с 怎么样 низя...?вряд ли. обычно это ни на что не влияет, то есть чисто грамматически должно быть верно. но, возможно, по смыслу не подходит 2017.02.21
![]() ![]() Хотите спросить ещё одного китайца? Да, не вопрос! Спрашивайте ещё одного китайца! ![]() ЗЫ Как Вы себе это представляете технически - спросить ещё одного китайца? Если кто-то из них заглянет в тему и будет иметь время и желание отвечать, то они ответят. А если нет, то что? Разве что, спросить какого-то знакомого китайца на стороне и здесь опубликовать ответ ![]() 2017.02.21
|