Geologist, ради 外国人ов идти должны чтоль?
2017.02.23Opiate 洧川 - вот вам второе Как я понимаю 洧河 и 洧川 - это одна и та же речка Вэй? А истинные ценители вэньяня читают тексты в неупрощенных иероглифах Мне все-таки кажется что "иероглифический состав" китайской письменности будет сокращаться, многие иероглифы после 4000 тысячи в частотном списке практически не используются 2017.02.23
2017.02.23Элисирю Geologist, ради 外国人ов идти должны чтоль? ради самих себя - количество используемых иероглифов достигло максимума во времена Канси и с тех пор только сокращается 2017.02.23
2017.02.23Geologist Мне все-таки кажется что "иероглифический состав" китайской письменности будет сокращаться, многие иероглифы после 4000 тысячи в частотном списке практически не используются Потом это не так работает. Возьмите список наиболее употребительных русских слов. Если в них не найдет слов - союзка, рант, подложка, хаз, чепрак, обводка - это не означает, что они не употребляются. Очень много "редких" иероглифов употребляется в 古代汉语, в современном языке - в фамилиях, именах, именах собственных, 成语 и так далее. Насколько китайцы с этим знакомы? Возьмите обычные учебники для 高中学 по 语文, много ли там поймете только с 5-тысячным списком наиболее употребимых иероглифов? 2017.02.23
Хе-хе Вот вы тут спорите, а я открываю 1-й том Кондрашевского (последнее издание), 4-й урок и читаю следующее:
Цитата:Как одно из мощнейших средств распостранения единого национального языка путунхуа в условиях многодиалектного Китая, система пиньинь в перспективе должна стать основой для создания китайской алфавитной системы письма. Интересно, они там что-то знали? Кстати, парой уроков ранее, в уроке 2 была несколько двусмысленная фраза: Цитата:Результатом этого явилась разработка долгосрочной программы реформы китайской письменности. Имеется в виду, что упрощение ещё будет продолжаться? Не держал в руках старых изданий, но где-то писали, что там не было раздела страноведческой информации, откуда взяты эти цитаты. Или таки был и эта информация тянется ещё с китайского издания, эхо прошлого, так сказать (ещё с первой реформы конца 50-х)? ЗЫ Где-то читал, что, вообще-то, иероглифы почти идеально подходят то ли для программирования, то ли для искусственного интеллекта. Опять же, в теории 2017.02.23
2017.02.23Geologist Opiate, я имел в виду, что, например, иероглиф 尬 встречается только в слове 尴尬, а иероглиф 洧 - только в 洧河. 2017.02.23
Цитата:Или таки был и эта информация тянется ещё с китайского издания, эхо прошлого, так сказать (ещё с первой реформы конца 50-х)? Я где-то давно читал советскую книжку, там было написано, что суахили реально стать международным языком космонавтики (не помню точно, что-то вроде этого). Ждем. 2017.02.23
2017.02.23Opiate Я где-то давно читал советскую книжку, там было написано, что суахили реально стать международным языком космонавтики (не помню точно, что-то вроде этого). Natumaini kila mtu ataweza kusema Kiswahili, si kama akiwapo angani kwa juu tu, bali pia Ardhini. 2017.02.23
2017.02.23Opiate Я где-то давно читал советскую книжку, там было написано, что суахили реально стать международным языком космонавтики (не помню точно, что-то вроде этого). Странно прочесть это на страницах советских книг. Международным языком космонавтики всегда был и до сих пор есть Runglish. В 2000 году он был заявлен официальным языком первой российско-американской космической экспедиции https://spaceflight.nasa.gov/station/perspace/profile_crew_1.html Китайскому, возможно, тоже в какой-то мере в будущем удастся что-нибудь привнести. Всё-таки запуски с территории Китая намного экономичнее благодаря его геогр. положению. 2017.02.23
|