![](../avatar.php?hash=340434b71e23b0a55d2220be5cfdf706&size=60.png)
![14 14](https://bkrs.info/taolun/images/smilies/qq/14.gif)
Ну вот и договорились, разговорный китайский это
![]() В разговорном языке много чего такого, что не поддаётся никаким грамматическим объяснениям, так говорят и всё тут, так сложилось. Вот к примеру грамматика нам упорно твердит: надо говорить 桌子上放着一本书, а китайцы всё равно говорят 在桌子上放着一本书. Ну как тут объяснить с точки зрения грамматики... А никак. Надо просто разграничивать пытаться понятия 'язык' и 'речь'.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2017.03.02
2017.03.02
![]() 2017.03.02 2017.03.02
2017.03.02
2017.03.02 Ибо так удобнее говорить, ибо речь более спонтанна, много причин. Но грамматика разговорной речи не хаотична. Из ничего и без причин ничего не возникает. Это тоже достойная изучения область языка. 2017.03.02
|