2015.11.19 бкрс о русском тоже какой-то бред
Почему же? У нас в Сибири очень распространено. Если один что-то говорит, а другой в это время чихает, часто говорят "Правду говоришь". Якобы чих является знаком свыше, подтверждающим истинность слов говорящего. Не знаю почему и откуда это пошло, но так действительно говорят и, пожалуй, не реже, чем "будь здоров".
В Китае про 一百岁 мне говорили, но как-то на практике не встречалось. Я пыталась говорить, но люди смущались вроде, из-за этого и я перестала. Наверное, это отмирающая традиция уже.
У нас в России тоже в официальной обстановке чаще чихнувший извиняется, а остальные делают вид, будто ничего и не было.
2015.11.19 美人鱼 У нас в Сибири очень распространено. Если один что-то говорит, а другой в это время чихает, часто говорят "Правду говоришь".
ни разу не слышал
2015.11.19 美人鱼 Почему же? У нас в Сибири очень распространено. Если один что-то говорит, а другой в это время чихает, часто говорят "Правду говоришь". Якобы чих является знаком свыше, подтверждающим истинность слов говорящего. Не знаю почему и откуда это пошло, но так действительно говорят и, пожалуй, не реже, чем "будь здоров".
В Китае про 一百岁 мне говорили, но как-то на практике не встречалось. Я пыталась говорить, но люди смущались вроде, из-за этого и я перестала. Наверное, это отмирающая традиция уже.
У нас в России тоже в официальной обстановке чаще чихнувший извиняется, а остальные делают вид, будто ничего и не было.
На югах говорят "Чистая правда" по моему по всей России такое существует среди старших поколений.
2015.11.19 美人鱼 У нас в России тоже в официальной обстановке чаще чихнувший извиняется, а остальные делают вид, будто ничего и не было.
Однако сейчас тенденция в России склоняется к тому, что даже на извинившегося чихнувшего человека смотрят с выражением типа "Да чтоб ты здох"  Поэтому в больницу все чаще попадают люди с различными повреждениями диафрагмы, которые пытались удержать смачный чих в себе.
2015.11.19 бкрс википедия жжёт
https://en.wikipedia.org/wiki/Responses_to_sneezing
о русском тоже какой-то бред
Ну, не так критично, при определённых условиях каждая из ситуаций может быть.
Насчёт русского тоже не бред. Это ситуация, когда человек вам что-то сообщает, советует, наставляет и т.п. Его речь прерывается его же чихом, и вот тогда он сам при желании может так сказать (если он чувствует неловкость, ему кажется слишком комичным, что важность его речи была прервана таким образом). В-общем, рядовая ситуация, пойдёт.
У меня лично по поводу многих фразочек китайских странные ощущения, что что одному китайцу кажется нормой и часто употребительным выражением, другому кажется "так по-китайски не говорят! где ты такое взяла?"  Как я могу это для себя объяснить - Китай большой, в каждой местности (плюс в каждой среде) свои тонкости коммуникаций (даже помимо банально диалектов). Поэтому я давно перестала относиться так категорично к тому, что мне кто-то из лаоваев говорит, что "вот так вот говорят в Китае", тогда как я сама слыхом не слыхивала и очень хочется возразить, что да вроде бы не говорят  Про ответ на чихи слышала только, что говорят 一百岁 в основном детям, взрослым - ничего. Чтоб чихания были разновидностью 丢脸, даже не подозревала, но сейчас пытаюсь вспомнить - очень редко слышу чихание от китайцев, да и сама практически не чихаю, не на ком отследить степень позорности данного действия  Однако таки недоумеваю, чем оно более 丢脸, чем прочие физиологические проявления, которые не особо порицаются
В Пекине во время АП просто убегали крича 别过来! 救命!
2015.11.19 saule Чтоб чихания были разновидностью 丢脸, даже не подозревала, но сейчас пытаюсь вспомнить - очень редко слышу чихание от китайцев
Не то, чтоб 丢脸, а практически все более-менее образованные испытывают определённую неловкость ( и не только при чихании), просто так или иначе скрывают это, т.к. публично демонстрировать неловкость тоже как-то неловко (простите за масло масляное)
|