2019.11.07Лёлят Как правильно перевести слово частушка? Можно ли переводить как 押韵段子? В словаре частушка переводится как 流行歌谣. Но 流行歌谣 , наверное, ближе к понятию «народная песня»?А частушки что, не народные песни?
Точного аналога у китайцев нет, так что единственно правильного перевода тоже не будет.
Дьяволы не сдаются.