Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +
41
В последнее время даю жене править чего сам напереводил.
Нередки споры по вопросу "так не говорят". О непонимании речь не идет, но о приемлемости - вовсю.
Самое вопиющее - оказывается, она (образованный, грамотный человек) не знала, что слово "суть" может быть глаголом.
2016.01.08
Ответить
42
2016.01.08麻九王 Приведенные Вами примеры "ухнарь,отрыж,гузырь"я не знал,но слова эти-не норма,а диалектизмы и тот же воровской жаргон."ухнарь",слово через южный диалект заимствованное из немецкого"ufnagel","подковный гвоздь".Повторю для упорных:НЕ ГОВОРИМ О ДИАЛЕКТАХ.
Тогда в чем проблема вообще?
В России есть стандартный (литературный) русский, который всем понятен, и есть диалекты и жаргоны, которые не всем понятны.
В Китае есть путунхуа, который всем понятен, и есть диалекты и жаргоны, которые не всем понятны. Да, процент диалектов и жаргонов в китайском значительно больше. Но каким образом из этого следует, что путунхуа не существует? 71
Дьяволы не сдаются.
2016.01.08
Ответить
43
2016.01.07麻九王 Вот ни один китаец не ответил на мой вопрос:при изучении putonghua,кому же верить?вот если б я тебя научил русским предложениям,а в России бы тебе сказали:да нет таких слов,ты сам понавыдумывал,как бы ты себя чувствовал?
А, так вот в чем проблема.
Я бы никак не чувствовал, просто открыл ноутбук и набрал эти предложения в яндексе.
Если они там есть, значит я прав.

Тот же самый прием и в китайском вполне действует.
Говорит Вам китаец, что 熙攘来往 не существует, влючаете байду, вбиваете 熙攘来往, показываете ему результат. Все, вопрос закрыт.
2016.01.08
Ответить
44
А вопрос в том,что говорим о ВСЕОБЩЕМ ,не говорим о диалектах,если кто не понял .Если слово диалектное принято во ВСЕОБЩИЙ язык,то его уже все знают,оно теряет диалектную принадлежность.

Так вот не все верят этой Baidе,многие упорно доказывают,что её понасочиняли такие же носители языка,как и они сами
2016.01.08
Ответить
45
Почему мой комментарий про "куру" и "гречу" удалили?
А в английском есть например кокни, поичем если послушать этот кокни, то не понятно решительно ничего. Посмотрите для примера пару фильмов Гая Ричи в оригинале. Никто при этом не вопит, что английского языка не существует и это фикция.
2016.01.08
Ответить
46
2016.01.08麻九王 Так вот не все верят этой Baidе,многие упорно доказывают,что её понасочиняли такие же носители языка,как и они сами
Ну это уже не серьезный разговор. Байде не верим, словарям не верим, все кругом всё сочиняют, одни мы ведаем истину.
2016.01.08
Ответить
47
Цитата:А в английском есть например кокни, поичем если послушать этот кокни, то не понятно решительно ничего


Что за такое решительное упорство?Cockney это-диалект.Для особо упорных:диалект не является нормой.
2016.01.08
Ответить
48
Нормой является,насколько я знаю,The Royal English,the Queen's English,the RP.а всякие там кокни и прочее-сбоку стоят.
2016.01.08
Ответить
49
Я к примеру,не знал слово красивое слово"гралица".А не знал ,потому что-диалект,заимствованный из какого-то славянского языка,судя по корню"грати"-"играть".Для упорных:славянские языки,украинский ли,белорусский,польский...в т.ч.и церковнославянский русским языком НЕ являются,а являются родственными ему.
2016.01.08
Ответить
50
Нормой языка не являются не только северо-донецкое "гузырь ",но и молодёжный жаргон,блатная феня....
2016.01.08
Ответить
Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +