Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +
81
2016.01.08Ветер Мне кажется, нужно эту тему совместить с темой, где там было про связь звуков и иероглифов, типа "какая связь между ко, хэ, мэ и стол, аккуратный, отпускать", если помните. Две 奇葩 темы и посмотреть что произойдет  14

别在太岁头上动土。Не буди лихо, пока оно тихо.
Тоже вспомнилось...
Или вы хотели оставить их наедине для диалога Crazy eyes ?
2016.01.08
Ответить
82
Этот дятел мне теперь в личку долбится. За живое человека задели прям.14
2016.01.08
Ответить
83
Чрезвычайно умных талантливых,одаренных,скромных получателей грантов,у которых зашкаливает чувство собственной значимости,которые потратили тысячи,чтоб получить миллионы,китайцы,конечно,волей-неволей будут использовать в качестве 'пушечного мяса' для рекламы своих школ и вузов,чтоб привлечь еще больше клиентов,которые не обладают подобными способностями,дескать смотрите,какие у нас тут герои есть,равняйтесь на них,смотрите,как они заработали.
2016.01.08
Ответить
84
Я тут недавно, к некоторым моментам не успел прикоснуться вживую.
Но и вмертвую они прекрасны.
Можно локальную рекламу для неприобщившихся?
https://bkrs.info/taolun/search.php?action=results&sid=6754160d386afe4b7230c2d380acd41e
2016.01.08
Ответить
85
Не отрываться от реальности лучше,чем взирать на звездное небо,
Вот эту фразу я лично понимаю без всякого контекста,не знаю, что там Венцзябао сказал в контексте.И мне нужно никаких стипендий,чтоб это перевести и понять.
Мочить в сортире
Путин сказал немного не так.Поймаем в сортире,и в сортире их замочим.
Заменяем жаргон мочить на убить,и все становится ясно .Этот пример с жаргоном крайне неудачен.
2016.01.08
Ответить
86
2016.01.08iluxakrut Этот дятел мне теперь в личку долбится. За живое человека задели прям.14

Уважаемый зачем оскорблять человека, просто такая точка зрения у гражданина.
2016.01.08
Ответить
87
Если уж так хочется китайцев научить жаргону,то тогда их надо давать с нормальным словом в переводе.с пометой俚语,黒话。。。
2016.01.08
Ответить
88
Тут мы касаемся еще одной большой темы: крайней контексто-зависимости китайского языка.
Китайское слово, прозвучавшее без контекста - практически набор звуковых колебаний, ничего никому не говорящий. Китайское слово, написанное без контекста - чуть более понятно, но тоже не все просто. То же самое, хоть и более сглаженно, справедливо для китайской фразы.
Русскоязычному (по крайней мере, на первых порах) это непросто прочувствовать.

Это интересная тема, но она никак не связана с "несуществованием путунхуа".
2016.01.08
Ответить
89
2016.01.08Вячко Уважаемый зачем оскорблять человека, просто такая точка зрения у гражданина.

Человеку приводят нормальные доводы почему язык является таки вполне себе всеобщим. А он, используя какую то там фразу (которую кто-то где-то там не понял) в качестве чуть ли не единственного аргумента упрямо не хочет слушать своих оппонентов. А ну еще в качестве аргумента преподносится жидо-китайско-массонский заговор по увеличению ВВП Китая за счет наивных иностранных студентов.
2016.01.08
Ответить
90
2016.01.08iluxakrut Человеку приводят нормальные доводы почему язык является таки вполне себе всеобщим. А он, используя какую то там фразу (которую кто-то где-то там не понял) в качестве чуть ли не единственного аргумента упрямо не хочет слушать своих оппонентов. А ну еще в качестве аргумента преподносится жидо-китайско-массонский заговор по увеличению ВВП Китая за счет наивных иностранных студентов.

Ну у вас такая точка зрения, а у того такая и вас обоих не переубедить , а у меня вообще другая, получается вы оба дятлы чтоли 14 ? у каждого свое мнение главное его никому не навязывать и все, ведь по сути вы могли впрочем как и я просто отказаться от участия в данной дискуссии в виду не соответствия позиции автора топика с вашей.
2016.01.08
Ответить
Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +