21
какие все серьезные, даже за дерево не спрятаться о вашей важности ))
2017.05.22
Тема Ответить
22
2017.05.22quete ...переходит в хроническое.

более того, переходит в животное

狐狸会不会回答灰鸟
2017.05.23
Тема Ответить
23
Извините, но если вы можете пару слов связать на китайском, то вы априори, как барин.

А бояре на холопов время не тратят!
2017.05.23
Тема Ответить
24
2017.05.20Липо А мне нравится, когда люди конкретно что-то спрашивают и запоминают. Самой любопытной в этом плане оказалась моя бабуля. На первых курсах универа, пока с родителями жил, она каждый день, как я возвращался, просила научить её парочке слов. Записывала всё это в блокнот и до следующего дня выучивала. Когда служить уходил, она уже свободно говорила другим бабуськам на лавке, что вы тут все холопы, а я королева 14 HSK, конечно, не сдала бы, даже 1, ибо читать не может, но элементарные разговорные фразы все понимает 21 Горжусь ей 1

так сказать, шпионка советской закалки))))
2017.05.23
Тема Ответить
25
Оказывается тут уже применяли слово холоп ранее, я думал, что я что то оригинальное напечатал =)
2017.05.23
Тема Ответить
26
Меня одноклассник спросил, так я его наЪУЪ послала, потом не говоря перевод написала иероглифы, когда узнал значение чуть не скончался от смеха, а про бумажку сказал что будет носить как талисман и показывать всем надоевшим)))
2022.01.29
Тема Ответить
27
2022.01.29g1007 Естветственно, все, кто изучают китайский (и не только) рано или поздно сталкиваются с такими вопросами.

Из личного:
1. Ща научу. Вот:
你会不会。。。说普通话 Вы говорите по китайски?
Реципиентам слышится: нихуя похую... ичегототам. Первая часть этого предолжения 99% реципиентов устраивает.
2. Закончили работу 下班了
— Съяба(н)ла.
Как правило, радует.
3. Если п. 1. и 2. недостаточно, чтобы развлечь аудиторию, ищем что-нибудь из этого списка:
Похожие русские и китайские слова (не заимствования), тема - 题目

— Умеешь в китайский?
— 我哪会?
2022.01.29
Тема Ответить
28
Есть случаи, когда созвучие в тему:
我再也不当牛做马了 - я зае..лся работать.
2022.01.29
Тема Ответить
29
2022.01.29test4 Есть случаи, когда созвучие в тему:
我再也不当牛做马了 - я зае..лся работать.

我再也不来一下
2022.01.29
Тема Ответить
30
2017.05.20孩弹 1) 您拨打的电话暂时无法接通,请稍后再拨。

2) 尊老爱幼是中华民族的传统美德。

2) 车辆起步,请站稳扶好,刚上车的乘客请往里走,没卡乘客请投币,前方到站是亮马桥。

列车即将开始进站请注意安全。
唯其认真才知其美
2022.01.30
Тема Ответить