Страницы (44): « Предыдущая 1 ... 25 26 27 ... 44 Следующая » Переход на страницу  +
251
2016.06.15сарма не могу отделаться от подозрения, что в конкретном случае им двигало только тщеславие и деньги. К китайскому языку и желающим что-то там узнать (выучить) это не имеет никакого отношения.

Абсолютно согласен. Да так и есть ведь.
Я вообще думаю, что он знает только базовые фразы из разговорника. А когда ученики что спрашивают у него, то ему там в наушник диктуют)) Как словом 当然
2016.06.15
Ответить
252
К сожалению, мы живём не в идеальном обществе, где каждый занимается тем делом, которое ему нравится и делится с другими своими знаниями безвозмездно. Кто-то здесь бесплатно переводит в своё удовольствие?

Будет интерес к языку и стране, появятся и другие. По тому же английскому языку уже мульон разных курсов. И не факт, что после большинства тоже переучиваться не нужно с точки зрения специалистов по английскому языку.
2016.06.15
Ответить
253
2016.06.15Oleg2 Кто-то здесь бесплатно переводит в своё удовольствие?
Есть такие. Big Grin И поспешу успокоить, это не серьезные вещи, а всякая ерунда развлечения ради.
2016.06.15
Ответить
254
2016.06.15Oleg2 К сожалению, мы живём не в идеальном обществе, где каждый занимается тем делом, которое ему нравится и делится с другими своими знаниями безвозмездно.

В данном случае он делится своими незнаниями.
Улавливаете разницу?

2016.06.15Oleg2 Кто-то здесь бесплатно переводит в своё удовольствие?

А слона-то Вы и не заметили!
Любой человек может бесплатно пользоваться этим словарём, в случае затруднения получить помощь. Или ещё надо разжевать и в рот положить?

Кто упрекал Полиглота, что он переводит не бесплатно, пусть первым бросит в меня камень 71
2016.06.15
Ответить
255
сарма
Этот словарь относится к приятным исключениям. Ведь правил без исключений небывает Wink К сожалению, такие вещи держатся только на энтузиазме отдельных людей и сходят на нет, когда энтузиазм заканчивается в силу каких-то жизненных обстоятельств.

Я согласен, что было бы лучше, чтобы подобную передачу вёл человек обладающий достаточными знаниями. Но вот есть подозрение, основанное на этой теме Wink , что все кто этими знаниями может обладать, не взялись бы за "китайский за 16 часов". А он взялся (какие там у него тайные мысли, это уже другой вопрос).

Ценность подобных передач не в том, что они реально могут научить языку, а в мотивации на изучение языка: кто-то захочет поучить китайский дальше, купит учебник, пойдёт на курсы, просто про Китай почитает в интернете (этот форум, например). Разумеется, автор заработает на продаже курсов и книг. И будет зарабатывать, пока не появятся другие, лучше или в более красивой "обёртке".

А что касается "нельзя научиться" и "переучиваться", я опять намекаю на секции и кружки, куда люди ходят не обязательно за тем, чтобы стать профессионалами в этих занятиях и с целью сделать это своей профессией или даже участвовать в международных конкурсах/соревнованиях, а просто "для души".
2016.06.15
Ответить
256
2016.06.15Oleg2 А что касается "нельзя научиться" и "переучиваться", я опять намекаю на секции и кружки, куда люди ходят не обязательно за тем, чтобы стать профессионалами в этих занятиях и с целью сделать это своей профессией или даже участвовать в международных конкурсах/соревнованиях, а просто "для души".
почему бы при этом «для души» не избегать 误人子弟?
2016.06.15
Ответить
257
天虎
Не вопрос! Подскажете, на каком ещё телеканале простой обыватель может на халяву получить пускай самое примитивное, но общее представление о китайском языке? И так, чтобы местные критики ещё и не придирались к ошибкам? Wink
2016.06.15
Ответить
258
2016.06.15Oleg2 сарма
Не всякий малыш, который ходит в кружок рисования, станет настоящим художником. И не всякий, занимающийся в секции единоборств, может реально дать отпор настоящему хулигану. Дети, может быть, этого ещё не понимают. Но если этого не понимают взрослые, то кого Вы жалеете? Это как жалеть вкладчиков МММ - либо понимали, но хотели срубить бабла по-быстрому, либо судьба у них такая. Для общего же развития занятия всё равно будут полезны.
Некорректное сравнение.
То о чем вы говорите - это следствие сложности изучаемого предмета. Но не следствие того, что преподаватель в кружке рисования не умеет как следует рисовать или того, что тренер не владеет БИ в должной мере.
2016.06.15
Ответить
259
2016.06.15Oleg2 я опять намекаю на секции и кружки, куда люди ходят не обязательно за тем, чтобы стать профессионалами в этих занятиях и с целью сделать это своей профессией или даже участвовать в международных конкурсах/соревнованиях, а просто "для души".

Вы бы лучше ещё намекнули на многочисленные школы в деревнях и посёлках нашей необъятной Родины, где по причине нехватки учителей физрук может по совместительству преподавать физику, а историк - ботанику. Но это не значит, что такой бяоджун нам должны преподносить преподаватели топовых вузов.
2016.06.15
Ответить
260
2016.06.15Oleg2 Подскажете, на каком ещё телеканале простой обыватель может на халяву получить пускай самое примитивное, но общее представление о китайском языке? И так, чтобы местные критики ещё и не придирались к ошибкам? Wink

Примитивное - значит простое, а не неверное. Телеканалы, к сожалению, путают эти понятия и соревнуются друг с другом по ушелапшевешанию.
Если вдруг пропал бы Интернет, человечество в общей массе погрузилось бы в средневековье
2016.06.15
Ответить
Страницы (44): « Предыдущая 1 ... 25 26 27 ... 44 Следующая » Переход на страницу  +