Вышел 14 выпуск. Как обычно с вопросами и Жанной. Я так поняла, что это последнее занятие с Жанной.
Возникло несколько вопросов (пишу без иероглифов, не со своего компа):
ni zui xihuan shenme chengshi? - вроде грамматически правильно, но используется ли это в реальной речи? может есть какой-то эквивалент получше вместо zui xihuan?
достопримечательности - meili de difang? А как же mingsheng guji?
разнообразные - ge zhong ge yang de. на уроке студент сказал wo xihuan qu luxing ge zhong ge yang de guojia. Мне кажется как то попроще то можно же сказать? Просто ge yang de?