邵续,字 嗣祖,魏郡安阳人也。父乘,散骑侍郎。续朴素有志烈,博览经史,善谈理义,妙解天文。
пословный перевод
邵 | 续 | , | 字 |
собств.
1) ист., геогр. Шао (город на территории нынешней пров. Шанси)
2) Шао (фамилия)
3) Со (корейская фамилия)
|
1) продлевать; продолжать; продолжение (напр., книги)
2) добавить
|
1) иероглиф; слово
2) второе (неофициальное) имя
3) расписка; документ; записка
|
嗣 | 祖 | , | |
I гл.
1) наследовать (что-л., кому-л.), преемствовать; продолжать; преемственный, наследный 2) следовать; вслед за...
II сущ.
потомок; наследник, преемник
III собств.
Сы (фамилия)
|
тк. в соч.
1) дед
2) предок; родоначальник
|
魏 | 郡 | 安阳 | 阳人 |
1) Вэй (царства: а) до и в период Чжаньго, XII―III вв. до н. э.; б) в циньскую эпоху 209―205 гг. до н. э.; в) в эпоху Троецарствия 220 ― 264 гг. н. э.)
2) династия Вэй 3) Вэй (фамилия)
4) Ви, Вигай (корейская фамилия)
5) в транскрипции собственных имён, напр.: 魏尔斯 Уэльс
вм. 巍 (высокий; возвышающийся) |
1) графство, область, округ, префектура, кантон, уезд; областной, окружной
2) Цзюнь (фамилия)
|
1) Аньян (город в провинции Хэнань, КНР)
2) Аньян (фамилия)
|
也 | 。 | 父 | 乘 |
1) ехать на чём-либо
2) воспользоваться
3) мат. умножать; умножение
|
, | 散 | 骑 | 侍郎 |
1) развалиться; рассыпаться; расплестись; распуститься
2) разрозненный; разбросанный; рассредоточенный
3) кит. мед. порошок
II [sàn]1) разойтись
2) рассеять(ся)
3) распространять(ся)
|
I гл.
1) ехать верхом [на...]; верхом, верхами
2) сидеть (садиться) верхом [на ...]; осёдлывать
II сущ.
1) (устар. jì) верховая лошадь 2) (устар. jì) конный воин, кавалерист; наездник, всадник; кавалерийский, конный
3) сокр. кавалерия
|
1) стар. товарищ министра
2) шилан (чиновник из личной охраны императора)
3) шилан (церемониймейстер в княжестве, дин. Цзинь)
|
。 | 续 | 朴素 | 素有 |
1) продлевать; продолжать; продолжение (напр., книги)
2) добавить
|
1) всегда иметь, как обычно иметь
2) известен как, называться
|
有志 | 烈 | , | 博览 |
1) пылающий; жаркий, знойный
2) тк. в соч. страстный; непреклонный; геройский
3) тк. в соч. яростный; ожесточённый
4) сильнодействующий; крепкий
|
1) читать, прочесть; начитанный
2) ярмарочный, выставочный
|
经史 | , | 善谈 | 谈理 |
см. 健谈
разговорчивый; умеет говорить, прекрасный рассказчик
|
1) 谈老庄玄理。
2) 谈说道理;评理。
|
理义 | , | 妙解 | 天文 |
конф. чувство правды и справедливости; разум и долг
|
。 | |||