春海 | помогите, пожалуйста, перевести 工程独立坐标系, 竖井联系测量, 施工加密控制网, 比例误差系数 и 符合导线或闭合导线角度合差 | 15.08 |
Gary Lee | plm, ЛМК у нас так называли помещения ангарного типа | 15.08 |
Gary Lee | 防火包 или 阻火包--- как переводится? | 15.08 |
Gary Lee | противопожарный мешок? | 15.08 |
春海 | 竣工后线路中线贯通测量 | 15.08 |
plm | модуль шлейфа сигнализации 这是神魔啊 |
15.08 |
plm | Модуль МГКС (о) и модуль МГКС (р) - 缩写啊 |
15.08 |
plm | квадратурный сигнал | 15.08 |
toyota03 | как перевести: 要么读书,要么旅行,身体和灵魂总有一个在床上。 | 15.08 |
Beijing 007 | toyota03, ты же сам вроде помогаешь....(( | 15.08 |
Beijing 007 | toyota03, кто это сказал? Оригинал немного по другому и понятнее звучит | 15.08 |
Beijing 007 | toyota03,"когда читаю или когда путешествию, как минимум отдыхает одно из двух-либо душа, либо тело...." | 15.08 |
toyota03 | Beijing 007, спасибо | 15.08 |
toyota03 | есть у кого варианты? | 15.08 |
toyota03 | полушарие 有上的没? | 15.08 |
Beijing007 | toyota03, это бред китайский его даже переводить не интересно.........молодежные фантазии..........я могу так сказать по-русски никто не переведет что я имел ввиду,а я имел ,и еще как....... | 15.08 |
Beijing007 | 15.08 | |
Beijing 007 | toyota03, когда учусь что может отдыхать, тело? Душа работает..., а когда путешествую тело работает-типа двигается что ли? И душа в тот момент отдыхает? Блять, путешествия что ли нет для души..?? Идиоты... | 15.08 |
Beijing 007 | toyota03, 估计没有不上的 | 15.08 |
toyota03 | Beijing 007, Beijing007, 你们俩谁是谁?据我印象绿的先。。就差一空格吧 | 15.08 |
toyota03 | 这句原话是出自罗马假日,当然有点小改动,好奇,想看看俄语是怎么来构建这句话的。 | 15.08 |
остроwok | Gary Lee, возможно, подушка | 15.08 |
Beijing 007 | toyota03, 人没变,手机上的和电脑上的 | 15.08 |
Beijing 007 | toyota03, 是的,有改动的句子....TMD | 15.08 |
toyota03 | Beijing 007, 手机上和电脑上还得用两个帐号么?不麻烦么。。 | 15.08 |
toyota03 | 这个句子说明有些东西确实有不可译性,它是根深蒂固在语言使用者文化和性格里的东西。。 | 15.08 |
rosabrille | Подскажите как сказать, "перейти в раздел live" (Go to Live section ) по-китайски? | 15.08 |
dongfang | 报销手续很繁琐 процедура о возврате расходов сложная ? правильно? | 15.09 |
dongfang | rosabrille, 转向 live 版块。 这个要看上下文 | 15.09 |
Gary Lee | остроwok, противопожарная подушка? | 15.09 |
ГУРУ | rosabrille, 转换到 Live 栏目 | 15.09 |
ГУРУ | dongfang, сложная процедура компенсации затрат | 15.09 |
dongfang | ГУРУ, 感谢 | 15.09 |
dongfang | 如果您有任何问题,尽快联系我 если у Вас возникают все вопросы, не медленно сообщайте нам! правильно? |
15.09 |
КТВ | dongfang, " при возникновении вопросов, обратитесь ко мне" или "при возникновении вопросов, свяжитесь со мной" | 15.09 |
<< далее |
раньше >> |