залеплять
залепить
1) (заделывать) 抹住 mǒzhù; (заклеивать) 糊上 hūshàng
залеплять дыру глиной - 用泥抹住窟窿
залеплять разбитое окно бумагой - 把破窗拿纸糊上
2) (облеплять) 贴满 tiēmǎn
залеплять стену объявлениями - 墙上贴满告示
1. что чем (用黏的东西)泥上, 抹住, 补上; 糊住, 堵住
что чем <口>把...(表面)粘满, 贴满
[未] (-яю, -яешь, -яют)
[未] (-яю, -яешь, -яют)
见 залепить
(未)见залепить.
见залепить.
见залепить
в русских словах:
замазывать
2) (залеплять) 腻 nì, 封 fēng; (замазкой) 用(以)油灰弥封 yòng(yǐ) yóuhuī mífēng
в китайских словах:
把 粘满
залеплять; залепить
糊缝
заклеивать (залеплять) щели (трещины) (также обр. в знач.: замазывать ошибки, замалчивать промахи)
糊
1) заклеивать, замазывать, залеплять (что-л. чем-л.)
漫
垩漫 залеплять (пачкать) глиной
贴满
залеплять, облеплять, покрыть со всех сторон
толкование:
несов. перех.1) а) Замазывать, заделывать чем-л. липким, вязким.
б) Заклеивать чем-л.
2) Покрывать собою какую-л. поверхность.
3) перен. разг.-сниж. Наносить удар, сильно ударять.
примеры:
用泥抹住窟窿
залеплять дыру глиной
把破窗拿纸糊上
залеплять разбитое окно бумагой
墙上贴满告示
залеплять стену объявлениями